Portuguese_European translations list
All of the translation keys and Portuguese_European text currently in the game. This file is automatically generated from Valheim using the JotunnDoc mod found on our GitHub.
Key | Portuguese_European Text |
---|---|
$ammo_arrows | arrows |
$animal_fish | Peixe |
$animal_fish1 | Perch |
$animal_fish2 | Pike |
$animal_fish3 | Tuna |
$biome_ashland | Terras de cinzas |
$biome_blackforest | Floresta negra |
$biome_darklands | Terras Negras |
$biome_deepnorth | Norte profundo |
$biome_edge | Fim do mundo |
$biome_forest | Floresta |
$biome_heath | Granja |
$biome_meadows | Prado |
$biome_mistlands | Terras nubladas |
$biome_mountain | Montanha |
$biome_ocean | Oceano |
$biome_plains | Planície |
$biome_swamp | Pântano |
$button_lalt | Alt-E |
$button_lctrl | Ctrl-E |
$button_lshift | Shift-E |
$button_mouse0 | Rato-1 |
$button_mouse1 | Rato-2 |
$button_mouse2 | Rato-3 |
$button_ralt | Alt-D |
$button_rctrl | Ctrl-D |
$button_return | Voltar |
$button_rshift | Shift-D |
$button_space | Espaço |
$chat_entertext | Introduz texto... |
$chat_kill | Matares-te |
$chat_resetspawn | Reiniciar ponto de geração |
$chat_shout | Gritar |
$chat_whisper | Sussurrar |
$customization_beard01 | Comprida 1 |
$customization_beard02 | Comprida 2 |
$customization_beard03 | Curta 1 |
$customization_beard04 | Curta 2 |
$customization_beard05 | Entrançada 1 |
$customization_beard06 | Entrançada 2 |
$customization_beard07 | Curto 3 |
$customization_beard08 | Espesso 1 |
$customization_beard09 | Tranças 3 |
$customization_beard10 | Tranças 4 |
$customization_hair01 | Rabo de cavalo 1 |
$customization_hair02 | Rabo de cavalo 2 |
$customization_hair03 | Tranças 1 |
$customization_hair04 | Rabo de cavalo 3 |
$customization_hair05 | Curto 1 |
$customization_hair06 | Comprido 1 |
$customization_hair07 | Rabo de cavalo 4 |
$customization_hair08 | Curto 2 |
$customization_hair09 | Side Swept 1 |
$customization_hair10 | Side Swept 2 |
$customization_hair11 | Tranças 2 |
$customization_hair12 | Tranças 3 |
$customization_hair13 | Tranças 4 |
$customization_hair14 | Side Swept 3 |
$customization_nobeard | Sem barba |
$customization_nohair | Sem cabelo |
$deadspeak_bonemass | Thank you, warrior. We who lived on in this shape were denied the peace of death for too long. We go now... |
$deadspeak_eikthyr | So you were my death? You look so small and soft… Tell Odin he may have broken this form but the wilderness will never submit to his rules... |
$deadspeak_elder | Little thing of blood and bone, I should have snapped you like a twig! Now I wither and die, let the great tree have me... |
$deadspeak_moder | Sheathe your pride, creature of Odin! My long reign is at an end but those who come after me are greater still... |
$deadspeak_yagluth | Do you come to gloat, little thing? Do you know how many times I have been killed, broken, banished, burned and buried? You are not the first and you will not be the last. |
$dream_bonemass01 | You dream of a hundred ghosts crowding thickly around your bedside, seeking warmth and life until something thumps deep below the ground and they jump like crumbs on a drumskin and are gone. |
$dream_eikthyr01 | You dream of running through a meadow, the sky alight with pale fire. There is a thunder of hoofbeats behind you but when you turn, nothing is there. You awaken with your heart pounding in your chest. |
$dream_elder01 | In your dream, the forest rises before you, dragging the trees upward like a cloak, its dark mass hiding the stars. At the mountain's peak, vast antlers frame the moon... |
$dream_moder01 | You dream that you are flying over mountaintops, all of Valheim spread out below you. As you wheel and dive in the cold air, a great shape soars up past you to block the sun. In the darkness, it speaks. Seek me. |
$dream_random01 | You dream of a river running uphill, of green shoots turning downward into the earth… |
$dream_random02 | Once again, you run at the head of your warriors, the weight of your father's axe in your hand. You wake with the war-cry on your lips… |
$dream_random03 | No teu sonho, sentas-te ao lado de uma lareira num enorme salão, cercado pela tagarelice de vozes familiares. Os seus rostos estão borrados como fumo e os seus nomes escapam da tua mente, mas o calor das tuas memórias permanece… |
$dream_random04 | You stand at the prow of a leaping ship, the salt spray before you and the joyful shriek of gulls above. Folded within a dream, you remember what it was like to be alive in the land of your birth. |
$dream_random05 | You dream of a great tree reaching out through the night. One half of its branches crackle with flames, the others are green with leaves. |
$dream_random06 | Amidst the crash of arms, on the dark and glimmering plain of sleep, a face swells snarling before you. Your shield arm hangs limp, your spear is broken. You welcome the cold blade when it comes. From a dream of death, you awaken to death itself. |
$dream_random07 | You dream you are lying on your back in a meadow, gazing upward at the clouds. Your name is nothing, your mind is free of thought. But there is a warm hand in yours. In the dream, you are laughing. But when you awaken, you find your face damp with tears. |
$dream_random08 | On a boat carved from dark wood, beneath ragged sails, you lie with your arms folded across your chest. Blurred faces, like thumbprints on the darkness, croon familiar songs as they push you out to float on a sea as black and flat as glass. |
$dream_random09 | You lie on the battlefield, dreaming eyes turned upward to a sky veiled by smoke. The calls of your warriors grow fainter and your eyes close for a second time. Great talons slide beneath you and you feel yourself rising, lifted from your body like a babe from its crib… |
$dream_random10 | You fall into the deep well of sleep and dream only of darkness. |
$dream_random11 | You dream of a bright hall filled with gracious warriors and fair maidens. The air hums with song, the boards groan under the weight of steaming dishes, the mead flows like water. You awake slowly with the laughter still ringing in your ears… |
$dream_random12 | You sleep in fits and fretful dreams, the weight of the nightmare heavy on your chest. When morning comes, you greet it with relief. |
$dream_random13 | Sleep is a river and dreams are live fish. You wake in the morning with your net empty. |
$dream_random14 | You dream you are hunting with your companions, running high over green hills and down through mist-haunted valleys. Ahead of you, your prey stumbles and you leap forward, sinking your teeth into warm flesh. When you wake, the taste of metal lingers in your mouth. |
$dream_random15 | You dream you are walking in a snowy wood when you come upon a naked child, sitting against a tree with his eyes closed but his chest moving to breathe. As you kneel beside him, you know he has been sleeping here for many centuries, waiting for you. When you touch his shoulder, you both awaken. |
$dream_random16 | You dream of a mighty bear, sleeping deep below the earth in the winter of the world. It turns in its sleep, folds upon folds of flesh and fur. It has no head, no limbs. A vast mass of bear flesh, mercifully quiet. |
$dream_random17 | You fall asleep planning your next day's labor and in your dreams you complete it, hewing wood, foraging for food and hunting after swift deer. You return home exhausted but happy, only to awaken and find the day is still ahead of you... |
$dream_yagluth01 | In a chamber hung with golden drapes, you kneel before the throne of a veiled king. Sleep is but a mask, he tells you, lifting the veil slowly. You wake screaming. |
$enemy_abomination | Abomination |
$enemy_blob | Blob |
$enemy_blobelite | Oozer |
$enemy_blobtar | Growth |
$enemy_boar | Javali |
$enemy_boarpiggy | Porquinho |
$enemy_bonemass | Massa Óssea |
$enemy_deathsquito | Mortesquito |
$enemy_deer | Veado |
$enemy_dragon | Moder |
$enemy_drake | Drake |
$enemy_draugr | Draugr |
$enemy_draugrelite | Draugr de elite |
$enemy_draugrspawner | Body pile |
$enemy_eikthyr | Eikthyr |
$enemy_fenring | Fenring |
$enemy_gdking | O Ancião |
$enemy_ghost | Fantasma |
$enemy_goblin | Fuling |
$enemy_goblinbrute | Fuling Berserker |
$enemy_goblinking | Yagluth |
$enemy_goblinshaman | Fuling shaman |
$enemy_greydwarf | Anão Cinzento |
$enemy_greydwarfbrute | Anão Cinzento bruto |
$enemy_greydwarfshaman | Anão Cinzento xamã |
$enemy_greydwarfspawner | Greydwarf nest |
$enemy_greyling | Greyling |
$enemy_leech | Sanguessuga |
$enemy_lox | Lox |
$enemy_loxcalf | Lox calf |
$enemy_neck | Lagarto |
$enemy_serpent | Serpente |
$enemy_skeleton | Esqueleto |
$enemy_skeletonpoison | Restos rançosos |
$enemy_skeletonspawner | Evil bone pile |
$enemy_stonegolem | Golem de Pedra |
$enemy_surtling | Surtling |
$enemy_troll | Troll |
$enemy_wolf | Lobo |
$enemy_wolfcub | Cria de lobo |
$enemy_wraith | Wraith |
$error_alreadyconnected | Já estás conectado |
$error_banned | Banido |
$error_disconnected | Desligado |
$error_failedconnect | Não é possível ligar |
$error_incompatibleversion | Versão incompatível |
$error_password | Password errada |
$error_serverfull | Servidor cheio |
$event_bonemassarmy_end | O cheiro desapareceu |
$event_bonemassarmy_start | Um cheiro fétido do pântano |
$event_boss01_end | Eikthyr derrotado |
$event_boss01_start | Eikthyr foi acordado |
$event_boss02_end | O Ancião foi derrotado |
$event_boss02_start | O Ancião foi acordado |
$event_boss03_end | Massa Óssea derrotada |
$event_boss03_start | A Massa Óssea foi acordada |
$event_boss04_end | Moder derrotado |
$event_boss04_start | Moder foi acordado |
$event_boss05_end | Rei Yagluth derrotado |
$event_boss05_start | O Rei Yagluth foi acordado |
$event_eikthyrarmy_end | As criaturas estão a acalmar |
$event_eikthyrarmy_start | Eikthyr chama as criaturas da floresta |
$event_foresttrolls_end | Os abanões começam a desvanecer |
$event_foresttrolls_start | O chão está a tremer |
$event_gdkingarmy_end | A floresta volta a repousar |
$event_gdkingarmy_start | A floresta está a mover-se... |
$event_goblinarmy_end | A horda está recuando |
$event_goblinarmy_start | A horda está atacando |
$event_moderarmy_end | O vento frio desapareceu |
$event_moderarmy_start | Um vento frio sopra das montanhas |
$event_skeletons_end | Os esqueletos estão fartos de lutar |
$event_skeletons_start | Surpresa esquelética |
$event_surtlings_end | O cheiro está a desvanecer |
$event_surtlings_start | Sentes o cheiro de enxofre no ar... |
$event_wolves_end | A caça chegou ao fim |
$event_wolves_start | Estás a ser caçado... |
$feedback_bug | Erro |
$feedback_feedback | Comentários |
$feedback_idea | Ideia |
$feedback_send | Enviar |
$feedback_subject | Assunto |
$feedback_text | Escreve qualquer coisa |
$feedback_topic | Comentários |
$guardianstone_bonemass_desc | Wanderer, look to your feet That tread upon our tomb One thousand bones without their meat Will drag you to your doom |
$guardianstone_eikthyr_desc | His antlers are branches of iron They crack the rocks and bring down mountains His hooves are the sound of thunder His voice a howling gale |
$guardianstone_hook_activate | Ativar poder |
$guardianstone_hook_deactivate | Libertar poder |
$guardianstone_hook_name | Gancho de troféu |
$guardianstone_hook_power_activate | Ativado |
$guardianstone_hook_power_deactivate | Libertado |
$guardianstone_moder_desc | Black wings across the moon and sun Down from the mountain our mother comes Her weeping tears will fall like rain Her voice will call us home again |
$guardianstone_name | Pedra de sacrifício |
$guardianstone_theelder_desc | Guardião da Floresta, Rei de Lenha e Madeira Lorde supremo do Silvestre e Antigo; Com raízes profundas e lei derradeira Não tolera o guerreiro, seu derradeiro inimigo. |
$guardianstone_trophyplaced | Guardião Sacrificado |
$guardianstone_yagluth_desc | Long ages past, he wore a crown Beneath a blood-red sky Now naught is left of all he was But his spirit cannot die |
$hud_addpin | Adicionar alfinete |
$hud_altplace | Ativar/desativar opções de junção |
$hud_autopickup | Auto-Pickup |
$hud_build | Construir |
$hud_building | Edifício |
$hud_buildmenu | Menu de construção |
$hud_crafting | Fabricar |
$hud_equipping | A equipar |
$hud_furniture | Mobília |
$hud_hidemap | Ocultar mapa |
$hud_itemstucktar | It is stuck in the tar |
$hud_mapday | Day |
$hud_misc | Diversos |
$hud_nothingtobuild | Nada para construir |
$hud_off | Off |
$hud_on | On |
$hud_pet | Fazer festas |
$hud_ping | Ping |
$hud_place | Colocar |
$hud_powernotready | Poder não está pronto |
$hud_publicpos | Visível para outros jogadores |
$hud_ready | Pronto |
$hud_remove | Remover |
$hud_removepin | Remover alfinete |
$hud_rename | Rename |
$hud_repair | Reparar |
$hud_require | Requerer |
$hud_rotate | Girar |
$hud_saddle_already | already has a saddle |
$hud_saddle_ready | is ready for a ride |
$hud_saddle_remove | Remove saddle |
$hud_sharedmap | Cartography Table |
$hud_showmap | Mostrar mapa |
$hud_switchcategory | Mudar de categoria |
$hud_switchitem | Trocar objeto |
$hud_tame | Domesticar |
$hud_tamecheck | Verificar |
$hud_tamedone | foi domesticado |
$hud_tamefollow | segue-te |
$hud_tamefrightened | Assustado |
$hud_tamehappy | Feliz |
$hud_tamehungry | parece ter fome |
$hud_tameinprogress | está a aclimatizar-se |
$hud_tamelove | adora-te |
$hud_tameness | Domesticação |
$hud_tamestay | fica |
$hud_unequipping | A desequipar |
$hud_wild | Selvagem |
$hud_zoom | Ampliar |
$inventory_activeeffects | Efeitos ativos |
$inventory_blunt | Embotado |
$inventory_chop | Cortar |
$inventory_craftbutton | Fabricar |
$inventory_crafting | Fabricar |
$inventory_craftingprog | Fabricar |
$inventory_damage | Danos |
$inventory_dmgmod | Modificador de dano |
$inventory_fire | Fogo |
$inventory_frost | Geada |
$inventory_full | Inventário cheio |
$inventory_immune | Imune |
$inventory_lightning | Relâmpago |
$inventory_logs | Registo de mensagens |
$inventory_maxquality | Qualidade máxima |
$inventory_move | Mover |
$inventory_new | Novo objeto |
$inventory_pickaxe | Picareta |
$inventory_pickup | Apanhar |
$inventory_pierce | Perfurar |
$inventory_poison | Veneno |
$inventory_pvp | Sofrer danos de outros jogadores (PvP) |
$inventory_quality | Qualidade |
$inventory_recipes | Receitas |
$inventory_repairbutton | Reparar um objeto |
$inventory_resistant | Resistente |
$inventory_selectedgp | Poder dos Guardiões selecionado |
$inventory_skills | Habilidades |
$inventory_slash | Golpear |
$inventory_spirit | Espírito |
$inventory_split | Dividir |
$inventory_splitstack | Dividir pilha |
$inventory_stationlevel | Nível da bancada (Aumenta construindo melhoramentos) |
$inventory_stationlevelreq | Nível necessário da bancada |
$inventory_style | Estilo |
$inventory_takeall | Apanhar tudo |
$inventory_texts | Compêndio do Valheim |
$inventory_totalskill | Habilidade total |
$inventory_trophies | Troféus |
$inventory_upgrade | Melhorar qualidade de $1 para $2 |
$inventory_upgradebutton | Melhorar |
$inventory_use | Usar/Equipar |
$inventory_veryresistant | Muito resistente |
$inventory_veryweak | Muito fraco |
$inventory_weak | Fraco |
$item_amber | Âmbar |
$item_amber_description | <color=yellow>Valioso |
$item_amberpearl | Pérola de âmbar |
$item_amberpearl_description | <color=yellow>Valioso |
$item_ancientseed | Semente antiga |
$item_ancientseed_description | Encosta-a ao teu ouvido, ouvirás minúsculos sussurros do seu interior... |
$item_armor | Armadura |
$item_arrow_bronze | Flecha de bronze |
$item_arrow_bronze_description | Mais afiada do que sílex, uma elegante mensageira da morte. |
$item_arrow_fire | Flecha de fogo |
$item_arrow_fire_description | Esta flecha queima o que quer que perfure. |
$item_arrow_flint | Flecha de sílex |
$item_arrow_flint_description | Uma flecha capaz perfurar pele, com uma ponta de sílex. |
$item_arrow_frost | Flecha de gelo |
$item_arrow_frost_description | Um fragmento de gelo muito afiado. |
$item_arrow_iron | Flecha de ferro |
$item_arrow_iron_description | Com ponta de ferro e decorada com penas negras. |
$item_arrow_needle | Seta de agulha |
$item_arrow_needle_description | O ponto final. |
$item_arrow_obsidian | Seta de Obsidiana |
$item_arrow_obsidian_description | Uma fatia de escuridão. |
$item_arrow_poison | Flecha venenosa |
$item_arrow_poison_description | Uma picada amarga à distância. |
$item_arrow_silver | Flecha de prata |
$item_arrow_silver_description | Uma agulha para acalmar espíritos inquietos. |
$item_arrow_wood | Flecha de madeira |
$item_arrow_wood_description | Uma flecha de madeira afiada. |
$item_atgeir_blackmetal | Blackmetal atgeir |
$item_atgeir_blackmetal_description | A vicious hewing-axe of almost unbreakable black metal. |
$item_atgeir_bronze | Atgeir de bronze |
$item_atgeir_bronze_description | A ferramenta de um verdadeiro guerreiro. |
$item_atgeir_iron | Atgeir de ferro |
$item_atgeir_iron_description | Sanguinário, cruel e letal. |
$item_axe_blackmetal | Machado de metal preto |
$item_axe_blackmetal_description | A perfectly-balanced axe forged from dark metal with an emerald sheen. |
$item_axe_bronze | Machado de bronze |
$item_axe_bronze_description | Uma lâmina colorida e polida, curva como um sorriso. |
$item_axe_flint | Machado de sílex |
$item_axe_flint_description | Mais afiado do que pedra. |
$item_axe_iron | Machado de ferro |
$item_axe_iron_description | Afiado e forte, o melhor amigo do lenhador. |
$item_axe_rusty | Machado de ferro ferrugento NÃO UTILIZADO |
$item_axe_rusty_description | NÃO UTILIZADO |
$item_axe_stone | Machado de pedra |
$item_axe_stone_description | Um machado tosco para cortar árvores. |
$item_backstab | Facada nas costas |
$item_barley | Cevada |
$item_barley_description | Um pacote de cevada. |
$item_barleyflour | Farinha de cevada |
$item_barleyflour_description | Ótimo para fazer pão. |
$item_barleywine | Vinho de cevada resistente ao fogo |
$item_barleywine_description | Fortifica-te contra o fogo. |
$item_barleywinebase | Base de vinho de cevada: resistência ao fogo |
$item_battleaxe | Machado de batalha |
$item_battleaxe_crystal | Crystal battleaxe |
$item_battleaxe_crystal_description | It's see-through and tears through. |
$item_battleaxe_description | Destruidor de crânios, a alegria de um guerreiro. |
$item_beechseeds | Sementes de faia |
$item_beechseeds_description | Planta-as para que cresça uma faia. |
$item_beltstrength | Megingjord |
$item_beltstrength_description | Dá à pessoa que o usa força sobre-humana. |
$item_birchseeds | Birch seeds |
$item_birchseeds_description | Plant them to grow a birch tree. |
$item_blackmetal | Metal preto |
$item_blackmetal_description | Uma barra pesada de metal preto. |
$item_blackmetalscrap | Sucata de metal preto |
$item_blackmetalscrap_description | Um pedaço distorcido de metal preto. |
$item_blacksoup | Black soup |
$item_blacksoup_description | A perfect balance of sweetness and acidity. |
$item_blockarmor | Block armor |
$item_blockforce | Block force |
$item_blockpower | Bloquear poder |
$item_bloodbag | Bolsa de sangue |
$item_bloodbag_description | As entranhas de uma sanguessuga. Blergh! |
$item_bloodpudding | Morcela |
$item_bloodpudding_description | Cheia de sangue e de sabor. |
$item_blueberries | Mirtilos |
$item_blueberries_description | Minúsculos, mas saborosos. |
$item_boar_meat | Boar meat |
$item_boar_meat_cooked | Cooked boar meat |
$item_boar_meat_cooked_description | An earthly taste. |
$item_boar_meat_description | |
$item_boarjerky | Boar jerky |
$item_boarjerky_description | Lean and salty. |
$item_bonefragments | Fragmentos de ossos |
$item_bonefragments_description | Um monte de ossos partidos. |
$item_bow | Arco tosco |
$item_bow_description | Um arco tosco, mas funcional. |
$item_bow_draugrfang | Dente de Draugr |
$item_bow_draugrfang_description | Dark wood strung with glistening sinew, a vicious thing. |
$item_bow_finewood | Arco de boa madeira |
$item_bow_finewood_description | Um arco simples de madeira forte e flexível. |
$item_bow_huntsman | Arco de caçador |
$item_bow_huntsman_description | Finamente trabalhado, a alegria de um caçador. |
$item_bread | Pão |
$item_bread_description | Um saboroso pão. |
$item_breaddough | Bread dough |
$item_breaddough_description | Ready for the oven. |
$item_bronze | Bronze |
$item_bronze_description | Uma liga forte de cobre e estanho. |
$item_bronzenails | Pregos de bronze |
$item_bronzenails_description | Usado na construção de navios e mobília. |
$item_cape_deerhide | Capa de pele de veado |
$item_cape_deerhide_description | Rústico e chique. |
$item_cape_linen | Capa de linho |
$item_cape_linen_description | Uma simples capa de viajante. |
$item_cape_lox | Capa de Lox |
$item_cape_lox_description | Uma pele de uma das grandes bestas, grossa e quente. |
$item_cape_odin | Capa de Odin |
$item_cape_odin_description | Os melhores guerreiros de Odin merecem o melhor tecido. |
$item_cape_trollhide | Capa de pele de troll |
$item_cape_trollhide_description | A pele de troll é resistente e fléxível. |
$item_cape_wolf | Capa de pele de lobo |
$item_cape_wolf_description | Os lobos são sobreviventes naturais. Este apenas teve azar. Agora a sua pele irá aquecer-te na neve. |
$item_carrot | Cenoura |
$item_carrot_description | Um petisco cor de laranja. |
$item_carrotseeds | Sementes de cenoura |
$item_carrotseeds_description | Planta estas se gostas de cenouras... |
$item_carrotsoup | Sopa de cenoura |
$item_carrotsoup_description | Uma sopa quente e saborosa, feita na sua maior parte de cenouras. |
$item_chain | Corrente |
$item_chain_description | Um pedaço de corrente de ferro. |
$item_chest_bronze | Couraça de chapa de bronze |
$item_chest_bronze_description | Um peitoral de bronze malhado. |
$item_chest_iron | Cota de malha de ferro |
$item_chest_iron_description | Uma verdadeira cota de malha, desvia tudo menos o mais forte dos golpes. |
$item_chest_leather | Túnica de couro |
$item_chest_leather_description | Uma túnica feita de pele de animal. |
$item_chest_pcuirass | Couraça acolchoada |
$item_chest_pcuirass_description | Forjado finamente e forte o suficiente para virar até as lâminas mais afiadas. |
$item_chest_rags | Túnica de trapos |
$item_chest_rags_description | É melhor do que nada. |
$item_chest_root | Couraça de raiz |
$item_chest_root_description | Uma ármadura leve, estranhamente composta de raízes anciãs e cortiça. |
$item_chest_trollleather | Túnica de couro de troll |
$item_chest_trollleather_description | Os trolls são difíceis de esfolar, mas a sua pele é resistente e quente. |
$item_chest_wolf | Armadura de lobo: peito |
$item_chest_wolf_description | Um colete de pele de lobo, quente e de aparência selvagem. Protege contra o frio. |
$item_chitin | Quitina |
$item_chitin_description | Um fragmento de casca de crustáceo. |
$item_cloudberries | Amoras-brancas |
$item_cloudberries_description | O ouro da floresta. |
$item_club | Moca |
$item_club_description | Uma arma rude, mas útil. |
$item_coal | Carvão |
$item_coal_description | Um pedaço de carvão. |
$item_coin | Moeda |
$item_coin_description | Uma moeda de ouro. |
$item_coins | Moedas |
$item_coins_description | <color=yellow>Valiosas |
$item_copper | Cobre |
$item_copper_description | Uma barra de cobre puro, pronto para ser trabalhado. |
$item_copperore | Minério de cobre |
$item_copperore_description | Cobre por refinar. Deve ser refinado numa Fundição. |
$item_crafter | Fabricado por |
$item_cryptkey | Chave da cripta |
$item_cryptkey_description | Parcialmente coberta de lama endurecida, tem um cheiro fétido. |
$item_crystal | Cristal |
$item_crystal_description | Um fragmento de cristal das profundezas da terra. |
$item_cultivator | Cultivador |
$item_cultivator_description | Uma ferramenta de agricultura para lavrar o solo. |
$item_current | Current |
$item_dandelion | Dente-de-leão |
$item_dandelion_description | Um dente-de-leão. |
$item_deer_meat | Deer meat |
$item_deer_meat_cooked | Cooked deer meat |
$item_deer_meat_cooked_description | All that running paid off. |
$item_deer_meat_description | |
$item_deerhide | Pele de veado |
$item_deerhide_description | Uma pele limpa de veado. |
$item_deerstew | Deer stew |
$item_deerstew_description | Fall-apart tender. |
$item_deflection | Força de aparar |
$item_deflection_OLD | Deflexão |
$item_destructible_gucksack | Guck sack |
$item_dlc | Item de DLC |
$item_dragonegg | Ovo de Dragão |
$item_dragonegg_description | Far heavier than it looks, with a faint humming sound from within. |
$item_dragontear | Lágrima de dragão |
$item_dragontear_description | As últimas lágrimas congeladas de um dragão, pulsando com energia misteriosa. |
$item_durability | Durabilidade |
$item_elderbark | Casca antiga |
$item_elderbark_description | Um material antigo e resistente. |
$item_entrails | Entranhas |
$item_entrails_description | Um pedaço viscoso do interior de algo. |
$item_eyescream | Eyescream |
$item_eyescream_description | Crispy cool and creamy. |
$item_feathers | Penas |
$item_feathers_description | Um pequeno monte de penas. |
$item_finewood | Boa madeira |
$item_finewood_description | Madeira de alta qualidade para carpintaria fina. |
$item_fircone | Pinha de abeto |
$item_fircone_description | Planta-a para que cresça um abeto. |
$item_fish_cooked | Peixe assado |
$item_fish_cooked_description | Um acompanhamento saboroso de peixe fumado. |
$item_fish_raw | Peixe cru |
$item_fish_raw_description | Uma boa captura. |
$item_fishingbait | Isco de pesca |
$item_fishingbait_description | Isca comum de pesca dvergr. Cana de pesca vendida separadamente. |
$item_fishingrod | Cana de pesca |
$item_fishingrod_description | Cana de pesca dvergr padrão. |
$item_fishwraps | Wraps de peixe |
$item_fishwraps_description | Pão e peixe, o que mais se deseja? |
$item_flametal | Flametal |
$item_flametal_description | O núcleo puro e reluzente de um meteorito. |
$item_flametalore | Minério de flametal |
$item_flametalore_description | Quente ao toque, com veios brilhantes de um metal estranho. Deve ser refinado numa Fundição. |
$item_flax | Linho |
$item_flax_description | Desfiar fibras de uma planta de linho. |
$item_flint | Sílex |
$item_flint_description | Pode ser entalhado para fazer lâminas afiadas. |
$item_food | Comida |
$item_food_duration | Duração |
$item_food_health | Saúde |
$item_food_regen | Regeneração |
$item_food_stamina | Energia |
$item_freezegland | Glândula de gelo |
$item_freezegland_description | Este órgão misterioso mantém uma temperatura perfeita. |
$item_goblintotem | Fuling totem |
$item_goblintotem_description | Canaliza o antigo poder de Yagluth. |
$item_greydwarfeye | Olho de Anão Cinzento |
$item_greydwarfeye_description | O globo ocular leitoso de um Greydwarf. |
$item_guck | Gosma |
$item_guck_description | Cheira a peixe fermentado. |
$item_hammer | Martelo |
$item_hammer_description | Com isto na mão, podes erguer salões altaneiros e fortificações poderosas. |
$item_hardantler | Chifres duros |
$item_hardantler_description | Um pedaço de chifre muito duro. |
$item_helmet_bronze | Elmo de bronze |
$item_helmet_bronze_description | Isto irá ajudar-te a manteres o teu cérebro dentro do teu crânio. |
$item_helmet_bronzehorned | Elmo de Bronze com Chifres |
$item_helmet_bronzehorned_description | Elmo de bronze com chifres presos para ser ainda mais incrível. |
$item_helmet_drake | Elmo de dragão |
$item_helmet_drake_description | Um capacete elaborado e primorosamente trabalhado. |
$item_helmet_dverger | Diadema Dverger |
$item_helmet_dverger_description | Uma luz perpétua e portátil para o explorador de masmorras. |
$item_helmet_iron | Elmo de ferro |
$item_helmet_iron_description | Um elmo de ferro polido, digno de um herói. |
$item_helmet_leather | Elmo de couro |
$item_helmet_leather_description | Um capuz de couro reforçado. |
$item_helmet_odin | Capuz de Odin |
$item_helmet_odin_description | Os melhores guerreiros de Odin merecem o melhor tecido. |
$item_helmet_padded | Capacete Acolchoado |
$item_helmet_padded_description | Um encaixe confortável, bem feito. |
$item_helmet_root | Máscara de raiz |
$item_helmet_root_description | A cabeça de um guerreiro cabe perfeitamente nesta junção de raízes e cortiça. |
$item_helmet_trollleather | Elmo de couro de troll |
$item_helmet_trollleather_description | Pele de troll é difícil de trabalhar, mas faz uma armadura excepcional. |
$item_helmet_yule | Chapéu Festivo |
$item_helmet_yule_description | Um capuz vermelho, ao estilo dos gnomos domésticos. |
$item_hide | Pele |
$item_hide_description | Uma pele de animal. |
$item_hoe | Enxada |
$item_hoe_description | Uma ferramenta de agricultor para trabalhar a terra. |
$item_honey | Mel |
$item_honey_description | Doce e delicioso. |
$item_iron | Ferro |
$item_iron_description | Uma barra de ferro puro, pronto para ser trabalhado. |
$item_ironnails | Pregos de ferro |
$item_ironnails_description | Necessário para projectos avançados de construção. |
$item_ironore | Minério de ferro |
$item_ironore_description | Ferro por refinar. Deve ser refinado numa Fundição. |
$item_ironscrap | Ferro-velho |
$item_ironscrap_description | É velho e ferrugento, mas pode ser derretido e reutilizado. |
$item_knife_blackmetal | Faca de metal preto |
$item_knife_blackmetal_description | A darkling blade, strong and sharp. |
$item_knife_butcher | Butcher knife |
$item_knife_butcher_description | A butcher's knife designed specifically for slaughtering tamed animals. |
$item_knife_chitin | Lâmina abissal |
$item_knife_chitin_description | Uma faca das profundezas. |
$item_knife_copper | Faca de cobre |
$item_knife_copper_description | Uma faca de cobre luzidia. |
$item_knife_flint | Faca de sílex |
$item_knife_flint_description | Sílex afiado, uma ferramenta de confiança. |
$item_knife_silver | Silver knife |
$item_knife_silver_description | A savage piece of pain. |
$item_knockback | Empurrar |
$item_leatherscraps | Farrapos de couro |
$item_leatherscraps_description | Um pequeno monte de farrapos de couro. |
$item_legs_bronze | Caneleiras de bronze |
$item_legs_bronze_description | Grevas de bronze para proteger as tuas pernas. |
$item_legs_iron | Grevas de ferro |
$item_legs_iron_description | Grevas de ferro para proteger as tuas pernas. |
$item_legs_leather | Calças de couro |
$item_legs_leather_description | Guincham um bocadinho quando andas. |
$item_legs_pgreaves | Caneleiras alcolchoadas |
$item_legs_pgreaves_description | Proteção de perna habilmente trabalhada. |
$item_legs_rags | Calças de trapos |
$item_legs_rags_description | Um remédio simples para a nudez. |
$item_legs_root | Caneleiras de raiz |
$item_legs_root_description | Uma armadura leve, estranhamente composta de raízes anciãs e cortiça. |
$item_legs_trollleather | Calças de couro de troll |
$item_legs_trollleather_description | Caneleiras de couro de troll. |
$item_legs_wolf | Armadura de lobo: pernas |
$item_legs_wolf_description | Shaggy breeches of wolfskin. |
$item_linenthread | Fio de linho |
$item_linenthread_description | Um fino fio de linho feito de um forte filamento de linho. |
$item_loxmeat | Salmão fumado |
$item_loxmeat_cooked | Salmão fumado cozinhado |
$item_loxmeat_cooked_description | A great hunk of tender meat, food fit for Valhalla! |
$item_loxmeat_description | A raw slab of marbled meat. |
$item_loxpelt | Pele de Lox |
$item_loxpelt_description | Uma pesada pele de pelo espesso e bolorento. |
$item_loxpie | Torta De Carne Lox |
$item_loxpie_description | Parte a crosta para soltar uma nuvem de vapor perfumado. Delicioso! |
$item_loxpie_uncooked | Unbaked lox pie |
$item_loxpie_uncooked_description | Ready for the oven. |
$item_mace_bronze | Clava de bronze |
$item_mace_bronze_description | Uma dor de cabeça numa vara. |
$item_mace_iron | Clava de ferro |
$item_mace_iron_description | Um pedaço de ferro do tamanho de um punho numa haste de madeira. |
$item_mace_needle | Porco-espinho |
$item_mace_needle_description | A deadly weapon, bristling with fiendish spikes. |
$item_mace_silver | Frostner |
$item_mace_silver_description | Os mortos têm medo da prata. Lembra-os porquê. |
$item_mead_frostres | Hidromel de resistência ao gelo |
$item_mead_frostres_description | Protege contra o frio. |
$item_mead_hp_medium | Hidromel de regeneração média |
$item_mead_hp_medium_description | Restaura pontos de vida. |
$item_mead_hp_minor | Hidromel de regeneração menor |
$item_mead_hp_minor_description | Restaura pontos de vida. |
$item_mead_poisonres | Hidromel de resistência ao veneno |
$item_mead_poisonres_description | Fortifica-te contra o veneno. |
$item_mead_stamina_medium | Hidromel de energia média |
$item_mead_stamina_medium_description | Restaura a energia. |
$item_mead_stamina_minor | Hidromel de energia |
$item_mead_stamina_minor_description | Restaura a energia. |
$item_mead_tasty | Hidromel saboroso |
$item_mead_tasty_description | O néctar dos deuses, o divino hidromel. |
$item_meadbase_description | Tem de ser fermentada. |
$item_meadbasefrostresist | Base de hidromel: Resistência à geada |
$item_meadbasehealth | Base de hidromel: Regeneração menor |
$item_meadbasehealth_medium | Base de hidromel: Regeneração média |
$item_meadbasepoisonresist | Base de hidromel: Resistência ao veneno |
$item_meadbasestamina | Base de hidromel: Energia menor |
$item_meadbasestamina_medium | Base de hidromel: Energia média |
$item_meadbasetasty | Base de hidromel: Saboroso |
$item_meat_cooked | Carne cozinhada |
$item_meat_cooked_description | Assada no osso, digna de um banquete. |
$item_meat_raw | Carne crua |
$item_meat_raw_description | Um pedaço de carne crua, cozinha-a para um petisco saboroso. |
$item_mincemeatsauce | Minced Meat Sauce |
$item_mincemeatsauce_description | Chunks of goodness in a thick gravy. |
$item_movement_modifier | Velocidade do movimento |
$item_mushroomblue | Cogumelo azul |
$item_mushroomblue_description | Tem um suave brilho azulado. |
$item_mushroomcommon | Cogumelo |
$item_mushroomcommon_description | A dádiva da floresta. |
$item_mushroomyellow | Cogumelo amarelo |
$item_mushroomyellow_description | Um cogumelo brilhante e enérgico. |
$item_necktail | Cauda de Neck |
$item_necktail_description | Não é comestível quando cru, mas torna-se um petisco saboroso se for cozinhado. |
$item_necktailgrilled | Cauda de Neck grelhada |
$item_necktailgrilled_description | Esta carne saborosa grelhada no carvão tem um leve aroma a algas e erva. |
$item_needle | Agulha |
$item_needle_description | A ponta afiada de um Mortesquito. |
$item_noteleport | Não pode ser teletransportado |
$item_oakseeds | Acorns |
$item_oakseeds_description | Plant them to grow an oak tree. |
$item_obsidian | Obsidiana |
$item_obsidian_description | Vidro vulcânico escuro. |
$item_onehanded | Uma mão |
$item_onion | Onion |
$item_onion_description | A crunchy and spicy taste. |
$item_onionseeds | Onion seeds |
$item_onionseeds_description | Plant to grow a healthy onion. |
$item_onionsoup | Onion soup |
$item_onionsoup_description | Deliciously rich. |
$item_ooze | Lodo |
$item_ooze_description | Podre e fétido. Para que é que queres isto? |
$item_oozebomb | Bomba de gosma |
$item_oozebomb_description | O fedor é insuportável... |
$item_parrybonus | Bónus de aparar |
$item_parts | peças |
$item_pickable_barley | Cevada |
$item_pickable_bogiron | Ferro do pântano |
$item_pickable_branch | Ramo |
$item_pickable_meteorite | Meteorito |
$item_pickable_obsidian | Obsidiana |
$item_pickable_skeletalremains | Restos esqueléticos |
$item_pickaxe_antler | Picareta de chifre |
$item_pickaxe_antler_description | Esta ferramenta é dura o suficiente para partir até mesmo as pedras mais teimosas. |
$item_pickaxe_bronze | Picareta de bronze |
$item_pickaxe_bronze_description | Uma boa picareta de bronze. Consegue partir pedras muito duras. |
$item_pickaxe_iron | Picareta de ferro |
$item_pickaxe_iron_description | Uma ferramenta robusta de ferro endurecido. |
$item_pickaxe_stone | Picareta de pedra |
$item_pickaxe_stone_description | Parte pedras e é feita de pedra. |
$item_pinecone | Pinha |
$item_pinecone_description | Planta-a para que cresça um pinheiro. |
$item_pukeberries | Bukeperries |
$item_pukeberries_description | Allows the consumer to quickly evacuate any misplaced meal and start anew. |
$item_quality | Qualidade |
$item_queenbee | Abelha rainha |
$item_queenbee_description | A rainha das abelhas! |
$item_queensjam | Doce das rainhas |
$item_queensjam_description | Aquela mistura clássica de framboesas e mirtilos. |
$item_raspberries | Framboesas |
$item_raspberries_description | Doces e deliciosas. |
$item_repairlevel | Nível da bancada de reparações |
$item_resin | Resina |
$item_resin_description | Resina pegajosa que isola bem. Se for colocada no fogo, queima lentamente e continuamente. |
$item_root | Raiz |
$item_root_description | Uma raiz antiga, proveniente de uma árvore anciã. É flexível, mas resistente. |
$item_roundlog | Núcleo de madeira |
$item_roundlog_description | Perfeito para construir cabanas de madeira. |
$item_ruby | Rubi |
$item_ruby_description | <color=yellow>Valioso |
$item_saddlelox | Lox saddle |
$item_saddlelox_description | Use on a Lox to be able to ride it. |
$item_sausages | Salsichas |
$item_sausages_description | Links of savory, smoked meat. |
$item_serpentmeat | Carne de serpente |
$item_serpentmeat_description | Uma fatia de serpente do mar, cheira a peixe. |
$item_serpentmeatcooked | Carne de serpente cozida |
$item_serpentmeatcooked_description | Uma fatia cozida de serpente do mar, cheira bem. |
$item_serpentscale | Escala de Serpente |
$item_serpentscale_description | The shiny metal-like scale from a sea serpent. |
$item_serpentstew | Ensopado de serpente |
$item_serpentstew_description | Cheira a mel e serpente... |
$item_seteffect | Efeito do conjunto |
$item_sharpeningstone | Pedra de amolar |
$item_sharpeningstone_description | Uma pedra de amolar, pronta para girar. |
$item_shield_banded | Escudo ligado |
$item_shield_banded_description | Ligado por aros de ferro, o companheiro do verdadeiro guerreiro. |
$item_shield_blackmetal | Escudo de metal preto |
$item_shield_blackmetal_description | Fashioned from the strongest metal, able to turn even the deadliest blades. |
$item_shield_blackmetal_tower | Escudo torre de metal preto |
$item_shield_blackmetal_tower_description | Um escudo torre de metal preto reluzente. |
$item_shield_bonetower | Bone tower shield |
$item_shield_bonetower_description | The bones of dead warriors makes for good protection. |
$item_shield_bronzebuckler | Broquel de bronze |
$item_shield_bronzebuckler_description | Um escudo de bronze polido, bom para desviar uma espada ou outra. |
$item_shield_iron_square | Escudo de ferro |
$item_shield_iron_square_description | An iron sword-breaker, tile of the battle-wall. |
$item_shield_iron_tower | Escudo torre de madeira |
$item_shield_iron_tower_description | Um escudo alto de ferro forte. |
$item_shield_ironbuckler | Iron buckler |
$item_shield_ironbuckler_description | Its lightness and curved center makes it excellent for deflecting attacks. |
$item_shield_knight | Escudo de cavaleiro NÃO UTILIZADO |
$item_shield_knight_description | Um escudo de madeira reforçado com ferro. NÃO UTILIZADO |
$item_shield_serpentscale | Escudo de escamas de serpente |
$item_shield_serpentscale_description | Um escudo robusto de escamas sobrepostas. |
$item_shield_silver | Escudo de prata |
$item_shield_silver_description | Um escudo de prata radiante. |
$item_shield_wood | Escudo de madeira |
$item_shield_wood_description | Um escudo de madeira simples. |
$item_shield_woodtower | Escudo torre de madeira |
$item_shield_woodtower_description | Um escudo de madeira áspero, mas pesado. |
$item_shocklatesmoothie | Muckshake |
$item_shocklatesmoothie_description | Wakes you up! |
$item_silver | Prata |
$item_silver_description | Uma barra de prata pura, pronta para ser trabalhada. |
$item_silvernecklace | Colar de Prata |
$item_silvernecklace_description | <color=yellow>Valioso |
$item_silverore | Minério de prata |
$item_silverore_description | Prata por refinar. Deve ser refinada numa Fundição. |
$item_sledge_iron | Martelo de forja de ferro |
$item_sledge_iron_description | Um poderoso martelo, digno de um campeão. |
$item_spear_ancientbark | Lança de casca anciã |
$item_spear_ancientbark_description | Despite its gnarled look, this spear is strong and perfectly balanced. |
$item_spear_bronze | Lança de bronze |
$item_spear_bronze_description | A sturdy spear with a head of burnished bronze. |
$item_spear_chitin | Arpão abissal |
$item_spear_chitin_description | A fúria do oceano. |
$item_spear_flint | Lança de sílex |
$item_spear_flint_description | Se o teu olho marcar uma coisa para a morte, deixa o teu braço ser o mensageiro. |
$item_spear_wolffang | Lança de dente |
$item_spear_wolffang_description | Mesmo na morte, a presa do lobo sonha com a carne. |
$item_stagbreaker | Quebragamos |
$item_stagbreaker_description | Uma arma digna dos deuses! Se fores atingido por ela, saberás... |
$item_staminahold | Draw stamina |
$item_staminause | Use stamina |
$item_stone | Pedra |
$item_stone_description | É uma pedra. |
$item_surtlingcore | Núcleo de Surtling |
$item_surtlingcore_description | Ele pulsa com calor interior. |
$item_sword_blackmetal | Espada de metal preto |
$item_sword_blackmetal_description | Uma coisa de morte e beleza, captura a luz com um brilho esverdeado. |
$item_sword_bronze | Espada de bronze |
$item_sword_bronze_description | Uma amiga sedenta que só se contenta com sangue. |
$item_sword_fire | Dyrnwyn |
$item_sword_fire_description | Desembainhada, crepita e chia com chamas imortais, uma espada impossível. |
$item_sword_iron | Espada de ferro |
$item_sword_iron_description | A linha reta entre a vida e a morte passa pelo gume desta lâmina. |
$item_sword_silver | Espada de prata |
$item_sword_silver_description | O mais puro dos metais, nada impuro resiste ao seu toque. |
$item_tamedonly | Can only hurt tamed creatures. |
$item_tankard | Caneca |
$item_tankard_description | Skål! |
$item_tankard_odin | Mead horn of Odin |
$item_tankard_odin_description | Os melhores guerreiros de Odin merecem as melhores bebidas. |
$item_tar | Tar |
$item_tar_description | A sticky lump of tar |
$item_thistle | Cardo |
$item_thistle_description | Linda, mas espinhosa. |
$item_thunderstone | Thunder stone |
$item_thunderstone_description | It is crackling with energy. |
$item_tin | Estanho |
$item_tin_description | Uma barra de estanho puro, pronto para ser trabalhado. |
$item_tinore | Minério de estanho |
$item_tinore_description | Estanho por refinar. Deve ser refinado numa Fundição. |
$item_torch | Archote |
$item_torch_description | Traz luz e calor, afasta as trevas. |
$item_total | Total |
$item_trollhide | Pele de troll |
$item_trollhide_description | Uma pele grossa e resistente. É por isto que os trolls são tão difíceis de matar. |
$item_trophy_abomination | Abomination trophy |
$item_trophy_abomination_description | It's been dead so long that it started living again. |
$item_trophy_abomination_lore | It's been dead so long that it started living again. |
$item_trophy_blob | Troféu Blobe |
$item_trophy_blob_description | Um monte malcheiroso de material pegajoso. |
$item_trophy_blob_lore | Um monte malcheiroso de material pegajoso. |
$item_trophy_boar | Troféu Javali |
$item_trophy_boar_description | Esta cabeça de javali faria uma bela decoração em qualquer casa. |
$item_trophy_boar_lore | Esta cabeça de javali faria uma bela decoração em qualquer casa. |
$item_trophy_bonemass | Troféu Massa Óssea |
$item_trophy_bonemass_description | Ossos e gosma viscosa, mantidos juntos por alguma força invisível. Ofereçe às Pedras do Sacrifício. |
$item_trophy_bonemass_lore | Uma mistura de terra preta e ossos velhos que, por sorte, neste momento está sossegada. |
$item_trophy_deathsquito | Troféu Mortesquito |
$item_trophy_deathsquito_description | Não gostas de tocar nesta coisa mesmo quando está morta. |
$item_trophy_deathsquito_lore | Não gostas de tocar nesta coisa mesmo quando está morta. |
$item_trophy_deer | Troféu Veado |
$item_trophy_deer_description | Um belo espécime, mas para entrar em Valhalla tens de matar mais do que veados. |
$item_trophy_deer_lore | Um belo espécime, mas para entrar em Valhalla tens de matar mais do que veados. |
$item_trophy_dragonqueen | Troféu do Moder |
$item_trophy_dragonqueen_description | A cabeça de um dragão, majestosa até no rigor da morte. Oferece-a às Pedras Sacrificiais. |
$item_trophy_dragonqueen_lore | Marcada com cicatrizes antigas, esta cabeça foi a última visão de incontáveis guerreiros. |
$item_trophy_draugr | Troféu Draugr |
$item_trophy_draugr_description | Se ele começar a sussurrar na noite, ata-lhe a boca. |
$item_trophy_draugr_lore | Se ele começar a sussurrar na noite, ata-lhe a boca. |
$item_trophy_draugrelite | Troféu de Draugr Elite |
$item_trophy_draugrelite_description | O olhar morto dos olhos vermelhos brilhantes envia um arrepio pelos teus ossos. |
$item_trophy_draugrelite_lore | O olhar morto dos olhos vermelhos brilhantes envia um arrepio pelos teus ossos. |
$item_trophy_eikthyr | Troféu do Eikthyr |
$item_trophy_eikthyr_description | Esta cabeça degolada exala poder. Oferece-a às Pedras Sacrificiais. |
$item_trophy_eikthyr_lore | Outrora o rei da floresta, o tamanho dos chifres é realmente impressionante. |
$item_trophy_elder | Troféu Ancião |
$item_trophy_elder_description | Esta cabeça degolada exala poder. Oferece-a às Pedras Sacrificiais. |
$item_trophy_elder_lore | Mesmo na morte, ele parece sorrir com conhecimento secreto. |
$item_trophy_fenring | Troféu Fenring |
$item_trophy_fenring_description | Meio lobo e meio homem, seu rosto congelado em um rosnado de dor. |
$item_trophy_fenring_lore | Meio lobo e meio homem, seu rosto congelado em um rosnado de dor. |
$item_trophy_foresttroll | Troféu Troll da Floresta |
$item_trophy_foresttroll_description | A pele semelhante a couro com sinais desvanecidos de símbolos antigos. |
$item_trophy_foresttroll_lore | A pele semelhante a couro com sinais desvanecidos de símbolos antigos. |
$item_trophy_frosttroll | Troféu Troll Glacial |
$item_trophy_frosttroll_description | Os olhos ainda brilham e contêm salpicos prateados. Não olhes para eles durante muito tempo... |
$item_trophy_frosttroll_lore | Os olhos ainda brilham e contêm salpicos prateados. Não olhes para eles durante muito tempo... |
$item_trophy_goblin | Troféu Fuling |
$item_trophy_goblin_description | Pregas soltas de pele esverdeada, em volta de um par de olhos negros e cheios de ódio. |
$item_trophy_goblin_lore | Pregas soltas de pele esverdeada, em volta de um par de olhos negros e cheios de ódio. |
$item_trophy_goblinbrute | Fuling berserker trophy |
$item_trophy_goblinbrute_description | The huge grizzled head is as heavy as a boulder. |
$item_trophy_goblinbrute_lore | The huge grizzled head is as heavy as a boulder. |
$item_trophy_goblinking | Troféu de Yagluth |
$item_trophy_goblinking_description | A cabeça sem coroa de um rei morto. |
$item_trophy_goblinking_lore | Às vezes, os olhos ainda se movem e os lábios murmuram silenciosamente... |
$item_trophy_goblinshaman | Fuling shaman trophy |
$item_trophy_goblinshaman_description | Even killing it couldn't wipe the knowing smile from its crooked lips... |
$item_trophy_goblinshaman_lore | Even killing it couldn't wipe the knowing smile from its crooked lips... |
$item_trophy_greydwarf | Troféu Anão Cinzento |
$item_trophy_greydwarf_description | A cabeça de um Anão Cinzento, coberta de musgo. |
$item_trophy_greydwarf_lore | A cabeça de um Anão Cinzento, coberta de musgo. |
$item_trophy_greydwarfbrute | Troféu Anão Cinzento Bruto |
$item_trophy_greydwarfbrute_description | Foram precisos sete golpes para separar esta cabeça deformada do resto do corpo. |
$item_trophy_greydwarfbrute_lore | Foram precisos sete golpes para separar esta cabeça deformada do resto do corpo. |
$item_trophy_greydwarfshaman | Troféu Anão Cinzento Xamã |
$item_trophy_greydwarfshaman_description | Ele pode tentar voltar, por isso não te esqueças de cortar quaisquer novos rebentos... |
$item_trophy_greydwarfshaman_lore | Ele pode tentar voltar, por isso não te esqueças de cortar quaisquer novos rebentos... |
$item_trophy_growth | Growth trophy |
$item_trophy_growth_description | A black and sticky mess. |
$item_trophy_growth_lore | A black and sticky mess. |
$item_trophy_hatchling | Troféu de drake |
$item_trophy_hatchling_description | Ainda frio ao toque. |
$item_trophy_hatchling_lore | Ainda frio ao toque. |
$item_trophy_leech | Troféu de Sanguessuga |
$item_trophy_leech_description | Embora viscosa, a pele é lindamente padronizada em vermelho e preto. |
$item_trophy_leech_lore | Embora viscosa, a pele é lindamente padronizada em vermelho e preto. |
$item_trophy_lox | Troféu de Lox |
$item_trophy_lox_description | A cabeça de uma besta gigante, coberta com pêlo espesso. |
$item_trophy_lox_lore | A cabeça de uma besta gigante, coberta com pêlo espesso. |
$item_trophy_neck | Troféu de Neck |
$item_trophy_neck_description | Os olhos brilhantes de malícia e os dentes afiados desmentem a natureza aparentemente calma deste pequeno lagarto. |
$item_trophy_neck_lore | Os olhos brilhantes de malícia e os dentes afiados desmentem a natureza aparentemente calma deste pequeno lagarto. |
$item_trophy_serpent | Troféu Serpente |
$item_trophy_serpent_description | The scales have dulled but the eyes are still bright. |
$item_trophy_serpent_lore | The scales have dulled but the eyes are still bright. |
$item_trophy_sgolem | Troféu de Golem de Pedra |
$item_trophy_sgolem_description | Esta formação rochosa cristalina proporcionaria uma decoração de chão impressionante. |
$item_trophy_sgolem_lore | Esta formação rochosa cristalina proporcionaria uma decoração de chão impressionante. |
$item_trophy_skeleton | Troféu Esqueleto |
$item_trophy_skeleton_description | O sorriso sem expressão deste crânio lembra-te a inevitabilidade da morte. |
$item_trophy_skeleton_lore | O sorriso sem expressão deste crânio lembra-te a inevitabilidade da morte. |
$item_trophy_skeletonpoison | Troféu Restos Mortais Rançosos |
$item_trophy_skeletonpoison_description | Um crânio rançoso e podre. Não sabes bem porque o guardaste... |
$item_trophy_skeletonpoison_lore | Um crânio rançoso e podre. Não sabes bem porque o guardaste... |
$item_trophy_surtling | Troféu Surtling |
$item_trophy_surtling_description | Envolto em chama pálida, ainda fumega como uma brasa. |
$item_trophy_surtling_lore | Envolto em chama pálida, ainda fumega como uma brasa. |
$item_trophy_troll | Troféu Troll |
$item_trophy_troll_description | A pele semelhante a couro com sinais desvanecidos de símbolos antigos. |
$item_trophy_troll_lore | A pele semelhante a couro com sinais desvanecidos de símbolos antigos. |
$item_trophy_wolf | Troféu Lobo |
$item_trophy_wolf_description | Morto e frio, com o pelo coberto de sangue seco e um uivo silencioso preso na garganta. |
$item_trophy_wolf_lore | Morto e frio, com o pelo coberto de sangue seco e um uivo silencioso preso na garganta. |
$item_trophy_wraith | Troféu Espectro |
$item_trophy_wraith_description | A pele abandonada de um espectro, um manto ondulante que é visível apenas ao luar. |
$item_trophy_wraith_lore | A pele abandonada de um espectro, um manto ondulante que é visível apenas ao luar. |
$item_turnip | Nabo |
$item_turnip_description | Um nabo. |
$item_turnipseeds | Sementes de nabo |
$item_turnipseeds_description | Podem ser plantadas em solo lavrado. |
$item_turnipstew | Ensopado de nabos |
$item_turnipstew_description | Nutritivo e fortificante. |
$item_twohanded | Duas mãos |
$item_value | Valor |
$item_weight | Peso |
$item_wishbone | Osso dos desejos |
$item_wishbone_description | Este osso ancião lembra-se dos locais de muitas coisas esquecidas. |
$item_witheredbone | Osso seco |
$item_witheredbone_description | Um osso gigante, com nós semelhantes aos da madeira velha. |
$item_wolf_meat | Wolf meat |
$item_wolf_meat_cooked | Cooked wolf meat |
$item_wolf_meat_cooked_description | A wild taste. |
$item_wolf_meat_description | |
$item_wolf_skewer | Wolf skewer |
$item_wolf_skewer_description | Dripping with taste. |
$item_wolffang | Dente de lobo |
$item_wolffang_description | Ainda afiado. |
$item_wolfjerky | Wolf jerky |
$item_wolfjerky_description | Chewy and full of flavor. |
$item_wolfpelt | Pele de lobo |
$item_wolfpelt_description | A pelt of shaggy fur. |
$item_wood | Madeira |
$item_wood_description | Boa madeira resistente para construíres. |
$item_ymirremains | Carne de Ymir |
$item_ymirremains_description | Restos de terra do Ymir gigante. |
$language_abenaki | Alnôbaôdwawôgan* |
$language_bulgarian | български* |
$language_chinese | 中文 |
$language_croatian | Croatian* |
$language_czech | Čeština* |
$language_danish | Dansk* |
$language_dutch | Nederlands |
$language_english | English |
$language_estonian | Estonian* |
$language_finnish | Suomi* |
$language_french | Français |
$language_georgian | ქართული* |
$language_german | Deutsch |
$language_greek | Ελληνικά* |
$language_hindi | हिन्दी* |
$language_hungarian | Magyar* |
$language_icelandic | íslenska* |
$language_italian | Italiano* |
$language_japanese | 日本語 |
$language_korean | 한국어 |
$language_lithuanian | Lietuvių kalba* |
$language_macedonian | македонски* |
$language_norwegian | Norsk* |
$language_polish | Polski |
$language_portuguese_brazilian | Português (Brasil) |
$language_portuguese_european | Português europeu* |
$language_romanian | Romanian* |
$language_russian | Русский |
$language_serbian | Serbian* |
$language_slovak | Slovenčina* |
$language_spanish | Español |
$language_swedish | Svenska* |
$language_thai | ไทย* |
$language_turkish | Türkçe |
$language_ukrainian | українська |
$loadscreen_tip01 | Don't forget to upgrade your crafting stations, weapons and armor. |
$loadscreen_tip02 | Eating food increases your health and stamina pools. Try to balance your three food slots accordingly. |
$loadscreen_tip03 | Upgraded stations enable various crafting options and lets you improve your equipment. |
$loadscreen_tip04 | There are four principal crafting types: woodworking, masonry, smithing, and cooking. |
$loadscreen_tip05 | Inimigos não nascem perto de estruturas construídas por jogadores (ex: bancadas de trabalho, fogueira, etc.) |
$loadscreen_tip06 | Sentado é a maneira mais segura de viajar enquanto estiveres num barco. |
$loadscreen_tip07 | Na tua chegada a Valheim, tenta encontrar pedras e galhos no chão para construíres a tua primeira arma. |
$loadscreen_tip08 | Geralmente, é uma má ideia aventurares-te à noite... |
$loadscreen_tip09 | Caçar viados com uma arma de longo alcance fornece-te uma boa fonte de carne e pele. |
$loadscreen_tip10 | Constrói um abrigo rudimentar o mais rápido possível! |
$loadscreen_tip11 | Inimigos diferentes têm fraquezas para diferentes tipos de dano. Por exemplo, os Anões Cinzentos não gostam de fogo. |
$loadscreen_tip12 | Depois de construíres a tua cama, não te esqueças de reivindicá-la. |
$loadscreen_tip13 | Atacar com facas e arcos enquanto estás sorrateiro, dá um grande bónus ao dano. |
$loadscreen_tip14 | Os pássaros são uma boa fonte de penas. Eles ficão perto do chão quando o tempo está mau. |
$loadscreen_tip15 | O corvo Hugin oferece dicas úteis. |
$loadscreen_tip16 | Alguns recursos requerem um equipamento melhor para coletá-los. |
$loadscreen_tip17 | Estar descansado ajuda a regenerar a energia e a vida mais rápidamente. |
$loadscreen_tip18 | Yellow damage numbers indicate a weakness, grey numbers indicate a resistance. |
$loadscreen_tip19 | A enxada pode nivelar o chão, o que torna muito mais fácil a construção de edifícios. |
$loadscreen_tip20 | Constrói um carrinho para transportar mercadorias pesadas por longas distâncias. |
$loadscreen_tip21 | Boats are controlled by interacting with the steering oar. |
$loadscreen_tip22 | Estanho e cobre podem ser encontrados na Floresta Negra. |
$loadscreen_tip23 | Look for berries and mushrooms. They help to keep your stomach full. |
$loadscreen_tip24 | You can filter map pins by type by right clicking on them. (DPad Right) |
$loadscreen_tip25 | If no arrow has been manually selected when using a bow, arrows are automatically selected in ascending order beginning from the leftmost column and going right. |
$location_enter | Entrar |
$location_exit | Sair |
$location_forestcave | Caverna de troll |
$location_forestcrypt | Câmaras de enterro |
$location_sunkencrypt | Criptas afundadas |
$lore_blackforest_random01 | Cuidado com as árvores profundas, cuidado com a verdadeira escuridão. Quando a noite chegar, continua perto do teu fogo. |
$lore_blackforest_random02 | Beneath the ground, the roots of the forest twine together on a great loom. Pluck one thread and the whole weave will move. Chop down one tree and all the wood will know. Make yourself known to the One Who Walks, and he will seek you out. |
$lore_blackforest_random03 | Eu era o Harald, um homem da costa. Não me lembro nada da minha vida em Midgard excepto que era um guerreiro. Nos meus sonhos eu vejos as caras das pessoas que matei. Deixo aqui esta pedra para o meu nome ser lembrado. |
$lore_blackforest_random04 | Descansa um bocadinho e lembra-te do Ulf, que esculpiu esta pedra com a sua própria mão mas nao se lembrou de nada para escrever. |
$lore_blackforest_random05 | Beware the Old One. The ravens say that in ages past he was a shoot of great Yggdrasil itself and a force of wisdom in the days when men and trees were friends. Now he scorns the axe and sets himself against the works of the Gods themselves. Odin banished him here for his pride but his roots are deep. |
$lore_blackforest_random06 | We who were carried here by the Valkyrie are not the first men in this land. I have seen with my own eyes the halls they made beneath the ground and the ruins of their towers. Will the same fate await us? |
$lore_blackforest_random07 | Seven were the creatures banished to this world by mighty Odin in the first days of his kingship. Seven gods and monsters too proud to bear his yoke. I have heard the tread of the Old Ones in the forest and have crouched in the shadow of the Mountain Mother when she flies. Of the others I know little. I will add to this stone when I have seen more. |
$lore_blackforest_random08 | The trolls of Midgard may be fading from your memory, as indeed they are from all the race of man. Few and forlorn, they crouch in damp caves and gnaw on the bones of the weak and foolhardy. The will of Odin has pushed them back into the dark places. But in Valheim they have flourished. It has been centuries since any in Midgard saw the great trolls stamp flat the land and bring down the trees for joy. Look upon this great and noble sight, wanderers in a strange land! Then take to your heels and run... |
$lore_blackforest_random09 | Raised by the Old Man of the Forest from seeds of sin, the greydwarfs clothe themselves in the human forms they once knew, but there is no longer any warmth in their hearts. They live now only to serve the Elder and to protect the wood. Do not let pity for them stay your hand. |
$lore_blackforest_random10 | Which among you was a murderer, a kin-slayer, a renegade? Who turned a blade in their brother's back? Who tore babes from their mothers' arms, set fire to the houses of the plundered? Consider it a blessing that you remember nothing. Each among you is a great warrior, and warriors' souls are never clean. But Odin has gifted you a second chance... Praise the Allfather! |
$lore_blackforest_random11 | Look to the sky where mighty Yggdrasil reaches out, called by the Forsaken Ones to join itself once more with this wayward world. It is a glorious sight but a dreadful one. For as the great tree bends out across the void, it's branches strain and crack, felt in the remaining nine worlds as quakings of the earth, great storms and holy fires. The Forsaken must be slain and balance restored. |
$lore_blackforest_random12 | Astrid will not look at me twice. I leave this stone to honour great Freya. O goddess, grant me a beard like Bjorn's that I might win her heart! |
$lore_blackforest_random13 | I have been reborn many times in this world. I have died again and again only to awaken in my own house. Yet still I wonder how many more times I will return like this. Frida was taken by a serpent and her bed lies empty still. Bjarni was bitten in half by a troll and neither half has been seen since... All around are the ruins of those who came before us but where are the hands that built them? Perhaps, when a warrior loses the will to remain here, they can no longer return... |
$lore_bonemass | COZINHA OS SEUS RESTOS MORTAIS |
$lore_dragonqueen | SACRIFICA A CRIA DELA |
$lore_drake | Ao desconhecido que lê estas palavras deixo um aviso: atenção aos Dragões de Gelo que atormentam esta montanha! Descendentes diretos do corpo de Ymir, os seus membros mais numerosos são os Drakes machos, que se podem encontrar ocupando-se das crias no cimo dos seus ninhos rochosos. As fêmeas da espécie são mais raras e muito maiores, e o seu mau humor deve ser evitado a todo o custo. |
$lore_drake_label | Lore: Drake |
$lore_draugr | Há muitas eras, no mundo de Valheim vivia uma raça de gentes orgulhosas e nobres. Construíram grandes torres que tocavam nas nuvens e mergulhavam nas profundezas da terra em busca de metais preciosos. Mas o seu orgulho foi também a sua desgraça. Desafiaram os próprios deuses e fizeram guerra contra os Aesir e os Vanir, destruindo-se completamente a si próprios. O grande Odin arrasou as suas cidades e Loki consumiu as suas minas com chamas. O poderoso Thor demoliu as suas torres e Freya semeou os seus campos com lágrimas salgadas. Agora afundaram a muitas centenas de anos de profundidade. Nenhumas cantigas cantam as suas histórias, e a terra reclamou as suas cidades. Mas não se pode matar o orgulho completamente, e os guerreiros que lutaram nessa derradeira batalha não se renderão até os seus corpos serem pó e o pó ter desaparecido há muito. Regressam como Draugr, caminhantes profanos com armaduras arcanas, criaturas de ferrugem e desespero. Quebra-os, enterra-os, diz-lhes que estão mortos. |
$lore_draugr_label | História: Draugr |
$lore_eikthyr | CACE A FAMÍLIA DELE |
$lore_gdking | QUEIMA-LHES OS FILHOS |
$lore_goblinking | AND HIS DYING SOUL WAS SPLIT AND SHARED AMONG ALL HIS KIN |
$lore_greydwarfs | Que todos os que me leem tenham medo dos Anões Cinzentos, os que se escondem nas trevas, os que não têm alma. Eles nascem da podridão e da chuva, rebentam como cogumelos do solo fumegante. Nada têm na língua ou atrás dos olhos, os que nada temem devem, mesmo assim, temê-los. Quando a alma de um assassino ou de um grande pecador apodrece no solo, ela forma um cisto oco que atrai pedra e madeira e musgo. Ele transforma a turfa em carne, raízes de junco em pele. Não devia caminhar, mas quando cai a noite, caminha. Caso quem ler isto vir um e empunhar uma espada, deve lancetá-lo e deixá-lo sair. Ou pegue-lhe fogo, pois ele teme a chama. |
$lore_greydwarfs_label | História: Anões Cinzentos |
$lore_intro | Long ago, the Allfather Odin united the worlds. He threw down his foes and cast them into the tenth world, then split the boughs that held their prison to the World-Tree, and left it to drift unanchored, a place of exile… For centuries, this world slumbered uneasily. But it did not die... As glacial ages passed, kingdoms rose and fell out of sight of the gods. When Odin heard his enemies were growing once again in strength, he looked to Midgard and sent his Valkyries to scour the battlefields for the greatest of their warriors. Dead to the world, they would be born again… …in VALHEIM! |
$lore_intro_OLD | Para provar que és digno de entrar em Valhalla, foste enviado a Valheim, o 10.º mundo Nórdico. Só derrotando as poderosas feras dessas terras ganharás o favor dos deuses. |
$lore_meadows_boartaming | This land is hard and wild but we who are brought here are harder still. Take comfort, traveller, in the gifts before you, the good wood and stone, the fruits and flowers of the forest. Look also to the wild boar who roam these lands. They fear fire and the hand of man but they can be taught to obey it. Go quietly to them and let them eat of your stock. Roots of the ground are their pleasure. |
$lore_meadows_boartaming_label | Lore: Boars |
$lore_meadows_random01 | Where the grass grows underfoot And the sky is blue overhead There will always be a hearth and a home |
$lore_meadows_random02 | Long ages past, when the Allfather Odin united the worlds, he threw down the Vanir, the giants and those creatures older than any others. The greatest of them could not be killed but were instead Forsaken, exiled here to Valheim for eternity. When they tread the earth, the lesser creatures jump like crumbs on a drumskin. You will know them when you see them. |
$lore_meadows_random03 | Give thanks to Frey for the rain and sun For the shoots that break the earth's skin And the fruits of the vine Give thanks to Odin for the flesh and bone The smoke from the cooking fire, the warm pelt And the strength of your arm |
$lore_meadows_random04 | Hold, traveller, and bear witness to my warning. We are many who have come before you, carried here by Odin's will to do his work. The path ahead is hard and the dangers great. If you hold your life dear, keep to these meadows and make your dwelling away from the trees. Fear the Horned One and the creatures he will send against you. |
$lore_meadows_random05 | Heed these words of Ulf, a poor settler in a strange land. You will find here good stone and wood, all you need to build a house. You will need to craft a roof to keep out the rain. Then you will need walls to stop the roof from falling down. Finally, you must have a door or it will be much harder to go in and out. These things Ulf has learned for himself. Now he writes them on this stone to help others. Pray to Odin for his soul. |
$lore_meadows_random06 | I was Astrid, a shieldmaiden of the forest. I know nothing of my life before I came here but my arm remembers the sword and my eyes see the course of the arrow. Now the raven guides me and I fight the great beasts in Odin's name. |
$lore_meadows_random07 | Blue-eyed shufflers in muck, the neck are small lizards native to Valheim. Surly and mean-spirited, they will attack on sight and must be destroyed like vermin. They stay near water because the creatures of the land loathe and abhor them. Yet no creature is all bad. Their tails are delicious. |
$lore_meadows_random08 | Sisters and brothers of the shield-wall, lift up your hearts! You are the greatest warriors, chosen by the Allfather himself for your courage and valor. Now death has brought you to a land where you can remake yourselves in battle and toil, winning favor and honor from the gods! Leave your memories to rot in Midgard along with your sins, the finest part of you is here! |
$lore_meadows_random09 | On this spot a tree fell on my head and I cursed the gods. So I leave this stone in praise of them, that they might forgive my reckless words. |
$lore_meadows_random10 | Pause, traveler. You are well come to the last and most lawless of the Ten Worlds. In Valheim, the air is pure, the water deep and clear and the forests overflowing with bounty. Here is adventure, joy and glory for the taking! |
$lore_meadows_random11 | A full belly A full sail The weight of a spear to your hand And a song on your lips Let all the mountains crumble And the seas boil to salt One day in the sun is a life well-lived. |
$lore_mountains_fenring | Watch for him in moonlight Haunter of the night. Soft of foot Sharp of tooth Slow to stalk Quick to bite. |
$lore_mountains_fenring_label | Lore: Fenring |
$lore_mountains_random01 | Few of us found our way to these mountains. We were twenty and now we are two. Agda is dying, a Draugr arrow lies near her heart. I will bid her farewell beside this stone and give her ashes to the wind. Then I will turn my face to the highest peak and seek out the Winged One. May Odin give me death or glory. |
$lore_mountains_random02 | This marks the spot where the great drake was first seen by me, Ulf, in the third summer of my life in Valheim. She stopped here to leave a pile of dung holding the bones of deer, boar and the skull of a greydwarf. I will never come near this place again. |
$lore_mountains_random03 | Halt and listen, traveller. On the highest peaks of Valheim, the air is thin and fragile. From here you can sometimes catch sounds from other places, the ring of battle on Midgard, the roar of a feast in Valhalla or the shriek of a Valkyrie as she crosses the space between the worlds. |
$lore_mountains_random04 | Where this stands I once saw the great drake flying above me and I hid in a bush until she passed. Ulf the Brave carved this stone. |
$lore_mountains_random05 | Let those who read me know not to tarry on these slopes, far from their hearth and the safety of the greenwood. The beasts of the mountains are fell and fierce, hungry for meat, and the worst of these beasts is the cold wind itself. Wear thick furs, build strong fires and keep your bow close at hand. |
$lore_mountains_random06 | Great cities do not rise of themselves Harden your heart, settler in a strange land Build from the ground upwards |
$lore_mountains_random07 | This stone was placed by me, Astrid, in my seventh year in Valheim. At this spot, the Allfather spoke to me. I awoke from a deep sleep to find his words scattered around me on the ground, frozen to pebbles by the deep cold. When I warmed them in my hands they thawed and spoke his message to me, one word after another. Slay the Forsaken. Chain their heads. I will come. |
$lore_mountains_random08 | When first I awoke in Valheim, I pleaded with Odin to show himself to me. Where was he? Why had he abandoned me? For many moons I braved storms and fierce beasts in search of answers. Where were the gods? Was this to be my reward? Where was Odin? But now I know. When I pulled up the greydwarfs like weeds from a field or stamped out the surtlings like embers, I did Odin's work. And when I matched my strength against a great wyrm and smote off its head with one blow, I felt Odin's joy within me, deep and proud. We are Odin's hands, each one of us, and our worth in life is to work his will. |
$lore_mountains_random09 | Upon this spot, Otho and Bjorn fought a mighty duel to decide who has the finest beard. Now I, Bjorn, must carve this stone to say that the beard of Otho is as bright and beautiful as a corn-field in summer. May almighty Thor tear my own beard from my face if I lie. |
$lore_mountains_random10 | In Midgard of old, the armies of man pushed back the drakes from the mountains just as the Vanir threw down their mother and cast her into Valheim. But here they have recovered their strength and their numbers. The beat of their mighty wings echoes among the peaks. They are fierce and noble creatures, true foes worthy of battle. If they scorn to meet your blade, send your arrows to greet them. |
$lore_mountains_random11 | In these mountains I cannot throw a spear without hitting something that wants to kill me. But from the heights I have seen sunny plains where life will be easier. I go now to make my home there. These are the words of Ulf. |
$lore_mountains_random12 | There are friends in Valheim but you must seek them amongst your enemies. Old friends, fire-kin, moon-singers. For centuries they have hunted alongside you, now you must remind them of the old covenant between your people and theirs. Flesh is their delight and must be your offering. |
$lore_plains_random01 | Where no rain falls And no crops will grow Still the ground can give up treasures. |
$lore_plains_random02 | This place was too hot for Ulf, a man used to brushing snow from his beard. He carved this stone and moved on. |
$lore_plains_random03 | Still your mind, traveller. Odin speaks to those who listen. Here in this barren land, one of the Forsaken Ones dwells. He is an ancient sorcerer twisted by bitterness, dragging what remains of his broken body across the sands. Surely Odin will smile upon the warrior who can vanquish this abhorrence. |
$lore_plains_random04 | In a land far from here I once saw a star come unfastened from the great curtain of night and fall into the sand. It glowed red when I approached but by morning was cool. Blessed sword-flesh, furnace-food, a gift of strong metal from the Gods! |
$lore_plains_random05 | Good friend, lay your hand on this stone and remember Harald, who carved it. In Midgard I lost my life on the battlefield but in Valheim it was restored to me. Yet still my battles continued. In the green meadows I fought Eikthyr the Great Stag and lost an eye to his horns. In the deep woods I gave my shield hand to the Old Man of the Forest, and took a draugr arrow below my ribs that my fingers can still feel. On the mountainside I fought the Mother Drake and she bit off my leg at the knee so that I must walk always with a staff. Now my last battle must be at hand. When I sleep this time, where will I wake? |
$lore_plains_random06 | In my dream, Odin came to me as an old man leaning on a stick, a wide-brimmed traveller’s hat on his head. He told me to trust the ravens who carry his words under their tongues and to carve this stone that others might know his will. We must kill the Forsaken to find our places in his hall at Valhalla. |
$lore_plains_random07 | Beneath the ground are the halls of men and women long since gone, ancient tribes who lived in Valheim even before the Allfather turned his eye upon this place. Delve deep to find their treasures but beware, some amongst them do not yet know they are dead. |
$lore_plains_random08 | From the mountaintop, this plain looked peaceful and pleasant. But I have found it worse than anywhere else. I always hear the buzzing of those thrice-damned insects. My beard has turned as white as snow. I will build a boat. |
$lore_plains_random09 | What joy it is to roam abroad With the wind in your hair And a blue sky before you. And what joy it is To stand tall against your foes And speak plainly to the world. And then, what joy it is To come home from your travels And find the fire still bright in the hearth. |
$lore_plains_random10 | On these plains, only the greatest survive to read my words and heed my advice. So heed me now. Great Odin is not a loving father, kind and gentle, speaking honeyed words. Nor is he a stern liege-lord, arms banded with gold, commanding his thralls on pain of death. He did not send you here to fight his foes for love or fear of him, but because his foes are your foes. His joy and honour are yours also. You will fight and win just as he once did. Sons and daughters of Odin, rejoice! |
$lore_plains_random11 | Here on the plains you will find the dwellings of the Fuling, that ancient race who once built towers and cities to rival those of men until Odin punished them for their pride. He trampled the Fuling armies, their armor cracking like snail shells beneath his feet, and tore down their cities. Only Yagluth, the great sorcerer, would not bend or break before his fury. So Odin tore his body in half and cast the remains into Valheim, where he bled into the earth and crumbled to dust, wept over by the last of his people. Now the Fuling rule over the plains of Valheim, savage and wild with only hatred and fear in their hearts. But Yagluth is with them still, an unseen force that the Fuling shamans draw upon for their crooked magic, growing again in strength as his people spread across the world... |
$lore_plains_random12 | The lox are mighty creatures, great earth-shakers who roamed the plains of Valheim long before the Forsaken were banished to this realm. They are quick to anger and will crush any who are foolish enough to approach them unguarded, but they have known the hand of man and can be taught to love it again. |
$lore_plains_random13 | Know, traveler, that while you cannot die in the world of Valheim, yet you can cease to be reborn. Many are those who have come before you to work the will of Odin, only to find their own will failing... |
$lore_surtlings | Tu que me lês, conhece os Surtlings, para que não te tornes presa da sua maldade. Há muito tempo, o demónio Surtr foi derrotado e destruído pelos Primeiros Homens, guerreiros gigantes de quem não passas de um eco minguante. Muito golpearam o corpo deste Surtr com espadas e martelos para que a sua substância feérica fosse partida em pequenos pedaços. Aquele que era feito de fogo era fogo em todas as suas partes. Não podias dizer ‘Aqui jaz o cérebro de Surtr’ ou ‘Aqui está o fígado de Surtr’ porque todas as partes eram Surtr. Assim, todos os fragmentos de Surtr eram também Surtr, apenas mais fracos em poder e em pensamento e em memória, sem forma de voltar a tornar-se inteiro. Agora chamamos a estes fragmentos Surtlings, e quando são encontrados devem ser pisados como as últimas fagulhas de uma fogueira ou apagados com água para matar as suas chamas na raiz. Eles lançarão fogo de longe e sentirão alegria em provocar terror e destruição. Mesmo nesta dispersa caducidade, o demónio procura a vingança dos filhos dos Primeiros Homens. |
$lore_surtlings_label | História: Surtlings |
$lore_swamp_random01 | Heed the words of poor Ulf and do not build your house beside the murky waters. Bad dreams and a soggy bed are all you will find. I leave this stone as a warning and go now to make my dwelling on higher ground. |
$lore_swamp_random02 | Linger not, traveller. The air is pestilent and the water poison. The Draugr walk here and the thing I will not name stirs below the surface, a bitter mass of bone and sin. Tread carefully and quickly until you feel the sun on your face once more. |
$lore_swamp_random03 | In this gloomy region you may yet find something which shines. War-flesh, warrior's gold, bread of the forge... Bright iron is here for those who will take it! |
$lore_swamp_random04 | You who pass, remember me. I am a man whose home was once in the mountains of Midgard, carried here when I thought to earn my rest, to find a life after life in Valheim. There were seven of us before the Greydwarves came. Now Odin will not hear me and the seas refuse me. Soon this stone will be all that remains. |
$lore_swamp_random05 | Beware the surtlings, embers of a great fire long ago stamped to ashes. They are drawn to the swamp in numbers but their lights can be seen from afar. Keep to the high ground. |
$lore_swamp_random06 | In centuries past, the Draugr walked these lands just as you do now. Pity them, caught between the living and the dead in a shadow of the world they once knew. To destroy them is a mercy. |
$lore_swamp_random07 | Below the mist and murk Bone speaks to bone Remembering flesh. |
$lore_swamp_random08 | For long ages, Odin's eye was turned from Valheim. Yet while the gods ignored it, other creatures crept or fell through cracks into the forgotten world. Trolls, goblins and men found their way along these secret paths. Kingdoms rose and fell, and are buried deep beneath the ground. Walker among the dead, you tread a grave with every step. |
$lore_swamp_random09 | At this place I killed seven of the draugr and ended their long years of fighting and misery. Now who will end mine? |
$lore_swamp_random10 | I am Gudrun, no man's wife, no father's daughter. Only my name remains to me. But sometimes when I wake I feel the weight of a babe at my breast and I cry. Great Freya take pity on me. |
$lore_swamp_random11 | Fear not that the gods have abandoned you. Valheim drifts from the world tree and the Vanir cannot come in arms to this world but still they watch from afar. Keep them ever in your mind. If your faith is strong, they may send you a sign. |
$lore_swamp_random12 | There is no death that does not bring new life. As worms feed on the battlefield, so did the great corpses of Odin's enemies bring new life to Valheim. Lesser creatures fed on their flesh, fattening themselves on the ancient magic that still clung to them. Their spirits trickled into the earth to renew the soil, or sought out new bodies for themselves. Do not scorn the dead, you who are are dead yourself. |
$lore_wraith | Repousa, caminhante, e pondera sobre os espectros. Sabemos que quando um guerreiro morre, a sua alma abre-se e é absorvida pela terra à sua volta, desta forma alimentando a vida nova e dando força aos que vierem a seguir. No entanto, se um guerreiro morrer sem grandes feitos que chame seus, a sua alma será demasiado fina e etérea. Em vez disso, ela fluirá para cima, como o fumo de uma lareira. Estes farrapos de almas por vezes ficam presos nos ramos de árvores durante tempo suficiente para se tornarem espectros, sombras miseráveis com nada senão amargura e inveja que as motive. Soprados pela terra em desespero, permanecem apenas para atacar quem ainda vive. Caso avistes um, mata-o e chama-lhe misericórdia. |
$lore_wraith_label | História: Espectro |
$menu_back | Voltar |
$menu_beard | Barba |
$menu_blondness | Louro |
$menu_cancel | Cancelar |
$menu_changelog | Changelog |
$menu_characterexist | Já existe uma personagem com esse nome. |
$menu_close | Fechar |
$menu_closemenu | Fechar Menu |
$menu_community | Comunidade |
$menu_communityserver | Servidor da comunidade |
$menu_connect | Ligar |
$menu_connecting | Connecting |
$menu_craft_tab | CRAFT |
$menu_credits | Créditos |
$menu_done | Terminado |
$menu_entername | Introduz o nome |
$menu_enterpassword | Introduz a palavra-passe |
$menu_enterseed | Introduz a semente |
$menu_exit | Sair |
$menu_exitconfirm | Sair do jogo? |
$menu_feedback | Tens alguns bugs, ideias boas ou apenas comentários no geral que nos queiras dar? Envia-nos uma mensagem usando este botão chique. |
$menu_female | Feminino |
$menu_filter | Filter |
$menu_friends | Amigos |
$menu_hair | Cabelo |
$menu_hairtone | Tom do cabelo |
$menu_joingame | Entrar num jogo |
$menu_joinip | Entrar por IP |
$menu_loading | A carregar... |
$menu_logout | Terminar sessão |
$menu_logoutconfirm | Terminar a sessão? |
$menu_male | Masculino |
$menu_name | Nome |
$menu_ndaaccept | Aceitar |
$menu_ndadecline | Recusar |
$menu_new | Novo |
$menu_newcharacter | Nova personagem |
$menu_newworld | Novo mundo |
$menu_no | Não |
$menu_ok | OK |
$menu_password | Palavra-passe |
$menu_passwordfieldempty | Empty |
$menu_passwordinvalid | Palavra-passe inválida |
$menu_passwordshort | Palavra-passe demasiado curta |
$menu_public | Público |
$menu_remove | Remover |
$menu_removecharacter | Remover a personagem? |
$menu_removeworld | Remover o mundo? |
$menu_resettutorial | Reiniciar o tutorial |
$menu_seed | Semente |
$menu_selectcharacter | Selecionar personagem |
$menu_selectserver | Selecionar o servidor |
$menu_selectworld | Selecionar mundo |
$menu_server_info | Tenha atenção que ao entrar em qualquer servidor online irá colocar o seu personagem em risco. Poderá ser uma boa ideia criar um personagem diferente quando joga online para reduzir o risco de perder items preciosos. Também tenha atenção que existe sempre o risco de encontrar batoteiros e pessoas mal-intencionadas quando joga online. Boa sorte! |
$menu_server_warning | Aviso |
$menu_serverpassword | Palavra-passe do servidor |
$menu_settings | Definições |
$menu_sex | Sexo |
$menu_skintone | Tom da pele |
$menu_start | Começar |
$menu_startgame | Começar o jogo |
$menu_startserver | Iniciar servidor |
$menu_upgrade_tab | UPGRADE |
$menu_worldnametip | Mínimo 5 caracteres |
$menu_yes | Sim |
$msg_added | Adicionado |
$msg_alreadysynced | There is nothing new to copy |
$msg_bedenemiesnearby | Há inimigos nas imediações |
$msg_bedneedroof | A cama precisa de um telhado |
$msg_bednofire | A cama precisa de um fogo nas imediações |
$msg_bedtooexposed | A cama está demasiado exposta |
$msg_bedwet | Estás molhado |
$msg_biome_found | Descobriste $1 |
$msg_blocked | Bloqueado |
$msg_broke | $1 partiu |
$msg_broke_OLD | partido |
$msg_cantaddmore | Não podes adicionar mais $1 |
$msg_cantconsume | Não podes consumir isso neste momento |
$msg_cantdrop | Não podes largar isso |
$msg_cantoffer | A tua oferenda não teve resposta |
$msg_cantopen | Não podes abrir |
$msg_cantpickup | Não podes apanhar isso |
$msg_cantremovenow | Neste momento, isso não pode ser removido |
$msg_cantsleep | Neste momento não podes dormir |
$msg_cantuseon | Não podes usar $1 em $2 |
$msg_cart_incorrectposition | Not in the right position |
$msg_cart_storage | Storage |
$msg_cart_use | Use |
$msg_consumed | Consumed |
$msg_cookingstationtooweak | Este grelhador é demasiado fraco para cozinhar |
$msg_dlcrequired | DLC necessário |
$msg_doesnotneedrepair | não precisa de reparações |
$msg_donthaveany | Não tens nenhum |
$msg_door_needkey | Requer chave: $1 |
$msg_door_usingkey | A usar a chave: $1 |
$msg_dropped | Largado |
$msg_extensionmissingstation | Deves colocar perto da bancada de fabrico apropriada |
$msg_fireadding | A adicionar $1 ao fogo |
$msg_firenotburning | Não está a arder |
$msg_fireportalalready | Portal já ativado |
$msg_fishing_catched | Apanhado |
$msg_fishing_hooked | Fisgado |
$msg_fishing_linebroke | Linha partiu-se |
$msg_fishing_lost | Pesca perdida |
$msg_food_done | Não consegues dar mais uma dentada que seja |
$msg_goodmorning | Bom dia |
$msg_goodnight | Boa noite |
$msg_harpoon_escaped | escaped |
$msg_harpoon_harpooned | harpooned |
$msg_harpoon_linebroke | Line broke |
$msg_harpoon_released | released |
$msg_harpoon_targettoofar | Target too far |
$msg_incompleteoffering | Oferenda incompleta |
$msg_inuse | A ser usado por outra pessoa |
$msg_invalidplacement | Colocação inválida |
$msg_isfull | Já estás cheio |
$msg_itsfull | Está cheio |
$msg_level | nível |
$msg_mapnodata | The table is empty |
$msg_mapsaved | You record your discoveries to the table |
$msg_mapsynced | You copy some discoveries from the table |
$msg_missingitem | Náo tens o item correto |
$msg_missingrequirement | Requisito em falta |
$msg_missingstation | Bancada de fabrico necessária em falta |
$msg_needcultivated | Requer solo cultivado |
$msg_needfire | Deves acender um fogo por baixo do grelhador |
$msg_needspace | Precisa de mais espaço |
$msg_newday | Dia $1 |
$msg_newitem | Novo objeto |
$msg_newmaterial | Novo material |
$msg_newpiece | Nova peça para construção |
$msg_newrecipe | Nova receita para fabrico |
$msg_newstation | Nova bancada de fabrico |
$msg_newstation_level | Novo nível da bancada |
$msg_newtext | $1 adicionado ao compêndio |
$msg_newtrophy | Troféu recebido |
$msg_nobuildzone | Uma força mística nesta área impede-te |
$msg_nocookitems | Não tens objetos que possas cozinhar |
$msg_nocookroom | Não há espaço |
$msg_nomore | Não podes comer mais $1 |
$msg_noprocessableitems | Não tens quaisquer objetos processáveis |
$msg_noroom | Sem espaço no inventário |
$msg_noteleport | Um objeto impede-te de te teletransportares |
$msg_noteleportarea | Só pode ser construído dentro de um círculo de pedra. |
$msg_notindungeon | Não pode ser colocado numa masmorra |
$msg_offerdone | Fizeste o sacrifício |
$msg_offerwrong | Não acontece nada |
$msg_outof | Acabou |
$msg_pin_added | Local do mapa adicionado |
$msg_pin_exist | Local do mapa já foi adicionado |
$msg_portal_blocked | Bloqueado |
$msg_privatezone | A sentinela impede-te |
$msg_pvpoff | Danos de PvP desativados |
$msg_pvpon | Danos de PvP ativados |
$msg_removed | Removido |
$msg_repaired | Reparaste $1 |
$msg_ship_ladder | Ladder |
$msg_skills_lowered | Habilidades reduzidas |
$msg_skillup | Habilidade melhorada |
$msg_softdeath | Os deuses são misericordiosos |
$msg_sold | Vendeste $1 por $2 |
$msg_spawnpointset | Ponto de geração definido |
$msg_stationneedroof | A bancada de fabrico precisa de um telhado |
$msg_stationtooexposed | A bancada está demasiado exposta |
$msg_throwinfire | Atiraste um pouco de $1 para o fogo |
$msg_toofew | Não chega |
$msg_toohard | Demasiado duro |
$msg_useonwhat | Usar $1 em quê? |
$msg_walk | Caminhar |
$msg_wontwork | Isso não vai resultar |
$msg_worldsaved | Mundo guardado |
$msg_worldsavewarning | World save in |
$msg_wrongbiome | Não podes colocar neste ambiente |
$msg_wrongitem | Objeto errado |
$msg_wrongtool | Ferramenta errada |
$msg_youdied | MORRESTE! |
$NOT USED tutorial_stemple3_label | [NOT] USED tutorial_stemple3_label |
$NOT USED tutorial_stemple3_text | [NOT] USED tutorial_stemple3_text |
$npc_haldor | Haldor |
$npc_haldor_buy01 | These are fine items, not the sort of things you can just pick up |
$npc_haldor_buy02 | Não toques em nada a não ser que estejas preparado para comprá-la. |
$npc_haldor_buy03 | Cast your eyes over my goods but keep your hands to yourself. |
$npc_haldor_buy04 | Something here might keep you alive a little longer. Though I don't know why you'd bother. |
$npc_haldor_goodbye01 | Tentar não ires muito longe. Eu quero as tuas coisas quando fores morto. |
$npc_haldor_goodbye02 | Vai-te embora. Tenho coisas para fazer. |
$npc_haldor_goodbye03 | Vai lá então. |
$npc_haldor_greeting01 | Humph! Another scrap of flesh from the Valkyries... |
$npc_haldor_greeting02 | Então? |
$npc_haldor_greeting03 | O que queres? |
$npc_haldor_sell01 | Let's see what scraps you've picked up... |
$npc_haldor_sell02 | Hmm, o que temos aqui? |
$npc_haldor_sell03 | Será que há alguma coisa que brilhe no meio dessa porcaria toda que tens... |
$npc_haldor_sell04 | Mostra-me o que tens. |
$npc_haldor_smalltalk01 | We're all lost here. The gods turned their eyes from Valheim a long time ago. |
$npc_haldor_smalltalk02 | I suppose you're here to hunt the Forsaken Ones? I don't bother them and they don't bother me. |
$npc_haldor_smalltalk03 | Luta, constrói, explora. Tudo acaba na sepultura. |
$npc_haldor_smalltalk04 | You're no different to all the others that came before you, warrior. And you'll end the same way. |
$npc_haldor_smalltalk05 | Commerce is the only thing that separates us from the beasts. |
$npc_haldor_trade01 | Estou interessado em fazer negócio, não em conversar. Queres comprar alguma coisa ou não? |
$npc_haldor_trade02 | Anda, vamos fazer um acordo. |
$npc_haldor_trade03 | Tens sorte de me apanhar de bom humor. Vamos negociar. |
$npc_halstein | Halstein |
$npc_hugin | Hugin |
$npc_munin_general01 | Kraa! Well met, wanderer… I am Munin, brother to Hugin. I bring greetings from the Allfather. His eye sees through mine, I carry his words beneath my tongue. Keep his ways and I will come to you again… |
$npc_munin_general02 | Kraa! All eyes are on this one. Big eyes, little eyes, eyes from above and eyes from below. Even the trees have eyes… |
$npc_munin_general03 | Still you live, warrior? I had hoped for some little snack from your corpse, some morsel of carrion… Still, the Allfather will be pleased. |
$npc_munin_general04 | Are you lost in the fog, warrior? I see things your eyes once knew, paths you trod and faces you loved. Poor warrior… |
$npc_munin_general05 | Kraa! Do not forget your quest, wanderer! Remember why the Allfather sent you here. The Forsaken Ones must be destroyed. Remember! |
$npc_munin_general06 | Ah, you have grown into a fine warrior! As a courtesy, I should tell you that when you die, we have agreed that Hugin will have your left eye as a treat and I will have your right. But we wish you well! |
$npc_munin_general07 | Kraa! Serve the Allfather well and he has given me leave to restore your memories. Do you remember the life you had before this one? It yet remembers you... |
$npc_munin_general08 | I had not thought you would survive so long… But guard against pride, friend. Battlefields are banquets to me, I know how all great warriors end... |
$npc_munin_general09 | Kraa! Hear me now, I'll riddle you no longer. I am great Munin, the treasure-house of memory. I sit on the left shoulder of the Allfather and do his bidding in the ten worlds. I have seen many great warriors rise and fall but you are among the greatest. Know that Odin himself is watching you... |
$npc_munin_general10 | Kraa! The Allfather sends tidings! He waits on your word to send the great bridge. Kill the Forsaken Ones and clear the way! |
$OLD hud_altplace | [OLD] hud_altplace |
$OLD inventory_stationlevel | [OLD] inventory_stationlevel |
$OLD inventory_stationlevelreq | [OLD] inventory_stationlevelreq |
$OLD inventory_upgrade | [OLD] inventory_upgrade |
$OLD menu_exit | [OLD] menu_exit |
$piece_armorstand | Armor stand |
$piece_armorstand_cantattach | That item doesn't fit there |
$piece_artisanstation | Mesa de artesanato |
$piece_banner01 | Estandarte preto |
$piece_banner02 | Estandarte azul |
$piece_banner03 | Estandarte branco e vermelho listrado |
$piece_banner04 | Estandarte vermelho |
$piece_banner05 | Estandarte verde |
$piece_banner06 | Blue, red and white banner |
$piece_banner07 | White and blue striped banner |
$piece_bathtub | Hot tub |
$piece_bed | Cama |
$piece_bed_claim | Tomar |
$piece_bed_currentspawn | Ponto de geração atual |
$piece_bed_setspawn | Definir ponto de geração |
$piece_bed_sleep | Dormir |
$piece_bed_unclaimed | Cama sem dono |
$piece_bed02 | Cama de dragão |
$piece_beehive | Colmeia |
$piece_beehive_area | As abelhas não gostam deste bioma |
$piece_beehive_check | Examinar as abelhas |
$piece_beehive_extract | Extrair |
$piece_beehive_freespace | As abelhas precisam de mais espaços abertos |
$piece_beehive_happy | As abelhas estão felizes |
$piece_beehive_sleep | As abelhas estão a dormir |
$piece_bench01 | Banco |
$piece_benchlog | Sitting log |
$piece_blastfurnace | Alto forno |
$piece_bonfire | Fogueira |
$piece_brazierceiling01 | Braseiro suspenso |
$piece_cartographytable | Cartography table |
$piece_cauldron | Caldeirão |
$piece_cauldron_ext1_spice | Spice rack |
$piece_cauldron_ext3_butchertable | Butcher's table |
$piece_cauldron_ext4_pans | Pots and pans |
$piece_chair | Cadeira |
$piece_charcoalkiln | Forno de carvão |
$piece_chest | Baú Reforçado |
$piece_chestblackmetal | Black metal chest |
$piece_chestprivate | Baú pessoal |
$piece_chesttreasure | Treasure chest |
$piece_chestwood | Baú |
$piece_coalpile | Coal pile |
$piece_container_empty | VAZIO |
$piece_container_open | Abrir |
$piece_cookingstation | Grelhador |
$piece_cookingstation_iron | Grelhador de ferro |
$piece_craftingstation | Bancada de fabrico |
$piece_crystalwall1x1 | Crystal wall 1x1 |
$piece_cstand_cook | Cozinhar objeto |
$piece_cultivate | Cultivar |
$piece_darkwoodarch | Darkwood arch |
$piece_darkwoodbeam | Darkwood beam 2m |
$piece_darkwoodbeam4 | Darkwood beam 4m |
$piece_darkwoodchair | Darkwood chair |
$piece_darkwooddecowall | Carved Darkwood divider |
$piece_darkwoodgate | Darkwood gate |
$piece_darkwoodpole | Darkwood pole 2m |
$piece_darkwoodpole4 | Darkwood pole 4m |
$piece_darkwoodraven | Raven adornment |
$piece_darkwoodroof26 | Shingle roof 26° |
$piece_darkwoodroof45 | Shingle roof 45° |
$piece_darkwoodrooficorner | Shingle roof i-corner 26° |
$piece_darkwoodrooficorner45 | Shingle roof i-corner 45° |
$piece_darkwoodroofocorner | Shingle roof o-corner 26° |
$piece_darkwoodroofocorner45 | Shingle roof o-corner 45° |
$piece_darkwoodrooftop | Shingle roof ridge 26° |
$piece_darkwoodrooftop45 | Shingle roof ridge 45° |
$piece_darkwoodwolf | Wolf adornment |
$piece_deposit_copper | Depósito de cobre |
$piece_deposit_obsidian | Depósito de obsidiana |
$piece_deposit_silver | Depósito de prata |
$piece_deposit_silvervein | Veia de prata |
$piece_deposit_tin | Depósito de estanho |
$piece_door_close | Fechar |
$piece_door_open | Abrir |
$piece_fermenter | Fermentador |
$piece_fermenter_add | Adicionar objeto |
$piece_fermenter_exposed | Demasiado exposto |
$piece_fermenter_fermenting | A fermentar |
$piece_fermenter_ready | Terminado |
$piece_fermenter_tap | Verter |
$piece_fire | Fogo |
$piece_fire_fuel | Combustível |
$piece_firepit | Fogueira |
$piece_forge | Forja |
$piece_forge_ext1 | Forge bellows |
$piece_forge_ext2 | Bigornas |
$piece_forge_ext3 | Rebolo |
$piece_forge_ext4 | Bigorna do ferreiro |
$piece_forge_ext5 | Resfriador de forja |
$piece_forge_ext6 | Kit de ferramentas de forja |
$piece_groundtorch | Tocha de ferro de pé |
$piece_groundtorchblue | Standing blue-burning iron torch |
$piece_groundtorchgreen | Tocha de ferro, fogo verde |
$piece_groundtorchwood | Tocha de madeira de pé |
$piece_guardstone | Sentinela |
$piece_guardstone_activate | Ativar |
$piece_guardstone_active | Ativo |
$piece_guardstone_add | Aderir |
$piece_guardstone_additional | Permitido |
$piece_guardstone_deactivate | Desativar |
$piece_guardstone_description | Emite um sinal mágico nos arredores que impede outros jogadores de construírem edifícios ou abrirem portas. |
$piece_guardstone_inactive | Inativo |
$piece_guardstone_owner | Dono |
$piece_guardstone_remove | Sair |
$piece_hearth | Fogueira grande em pedra |
$piece_horizontal | Horizontal |
$piece_incinerator | Obliterator |
$piece_incinerator_conversion | Thor bestows a gift upon you! |
$piece_incinerator_empty | Thor frowns upon you |
$piece_incinerator_fail | Obliterator is in use |
$piece_incinerator_success | Items obliterated! |
$piece_ironfloor | Cage floor 2x2 |
$piece_ironfloorSmall | Cage floor 1x1 |
$piece_irongate | Portão de ferro |
$piece_ironwall | Cage wall 2x2 |
$piece_ironwallSmall | Cage wall 1x1 |
$piece_itemstand | Suporte para objeto |
$piece_itemstand_attach | Prender objeto |
$piece_itemstand_cantattach | Não podes prender este objeto |
$piece_itemstand_missingitem | Falta um objeto necessário |
$piece_itemstand_take | Apanhar item |
$piece_jackoturnip | Jack-o-turnip |
$piece_levelground | Nivelar o terreno |
$piece_logbeam2 | Viga de madeira 2m |
$piece_logbeam4 | Viga de madeira 4m |
$piece_logpole2 | Poste de madeira 2m |
$piece_logpole4 | Poste de madeira 4m |
$piece_lorestone | Pedra de runa |
$piece_maypole | Maypole |
$piece_mudpile | Pilha de sucata enlameada |
$piece_noaccess | Sem acesso |
$piece_offerbowl_bonemass | Boiling death |
$piece_offerbowl_eikthyr | Altar Místico |
$piece_offerbowl_makeoffer | Fazer oferta |
$piece_offerbowl_offeritem | Oferecer objeto |
$piece_offerbowl_yagluth | Altar Místico |
$piece_oven | Stone oven |
$piece_oven_additem | Bake item |
$piece_path | Arar |
$piece_pavedroad | Estrada pavimentada |
$piece_plant_healthy | Saudável |
$piece_plant_nospace | Precisa de mais espaço para crescer |
$piece_plant_nosun | Precisa de céu aberto |
$piece_plant_notcultivated | Precisa de solo cultivado |
$piece_plant_wrongbiome | Não pode crescer neste ambiente |
$piece_portal | Portal |
$piece_portal_connected | CONECTADO |
$piece_portal_description | Conecta-se a outro portal com uma etiqueta igual ou inexistente. |
$piece_portal_settag | Definir etiqueta |
$piece_portal_tag | Etiqueta |
$piece_portal_unconnected | DESCONECTADO |
$piece_pulllever | Pull lever |
$piece_raise | Elevar o terreno |
$piece_readmap | Read map |
$piece_register_location | Registar local |
$piece_repair | Reparar |
$piece_replant | Relva |
$piece_rug_deer | Tapete de veado |
$piece_rug_lox | Tapete de lox |
$piece_rug_wolf | Tapete de lobo |
$piece_rune_read | Ler |
$piece_sapling_barley | Cevada |
$piece_sapling_carrot | Cenoura |
$piece_sapling_carrot_description | Planta sementes de cenoura para cultivar cenouras. |
$piece_sapling_flax | Linho |
$piece_sapling_onion | Onion |
$piece_sapling_seedcarrot | Semente de cenoura |
$piece_sapling_seedcarrot_description | Planta uma cenoura para obteres mais sementes. |
$piece_sapling_seedonion | Seed-onion |
$piece_sapling_seedonion_description | Plant onion seeds to get even more seeds. |
$piece_sapling_seedturnip | Semente de nabo |
$piece_sapling_seedturnip_description | Planta um nabo para obteres mais sementes. |
$piece_sapling_turnip | Nabo |
$piece_sconce | Arandela |
$piece_sharpstakes | Estacas afiadas |
$piece_ship_ladder | Ladder |
$piece_ship_rudder | Usar leme |
$piece_sign | Placa |
$piece_sign_input | Introduz texto |
$piece_smelter | Fornalha |
$piece_smelter_add | Adicionar |
$piece_smelter_additem | Adicionar objeto |
$piece_smelter_empty | Vazio |
$piece_smelter_ready | Processado |
$piece_smelter_reqroof | Requer um telhado |
$piece_spinningwheel | Roda de fiar |
$piece_stakewall | Paliçada |
$piece_stonearch | Arco de pedra |
$piece_stonecutter | Cortador de pedra |
$piece_stonefloor2x2 | Chão de pedra 2x2 |
$piece_stonefloor4x4 | Chão de pedra 4x4 |
$piece_stonepile | Pilha de pedra |
$piece_stonepillar | Pilar de pedra |
$piece_stonestair | Escada de pedra |
$piece_stonethrone | Stone throne |
$piece_stonewall1x1 | Parede de pedra 1x1 |
$piece_stonewall2x1 | Parede de pedra 2x1 |
$piece_stonewall4x2 | Parede de pedra 4x2 |
$piece_stool | Banco |
$piece_table | Mesa |
$piece_table_oak | Long heavy table |
$piece_table_round | Round table |
$piece_tarpile | Tar barrel |
$piece_throne01 | Trono do Corvo |
$piece_tombstone | Aqui jaz |
$piece_tombstone_recovered | Itens recuperados |
$piece_toofar | Demasiado longe |
$piece_treasure_pile | Coin pile |
$piece_treasure_stack | Coin stack |
$piece_upgrade | melhoramento |
$piece_use | Usar |
$piece_useitem | Usar objeto |
$piece_vegvisir | Vegvisir |
$piece_vertical | Vertical |
$piece_windmill | Moinho |
$piece_woodbeam1 | Viga de madeira 1m |
$piece_woodbeam2 | Viga de madeira 2m |
$piece_woodbeam26 | Viga de madeira 26° |
$piece_woodbeam45 | Viga de madeira 45° |
$piece_woodcorestack | Core wood stack |
$piece_wooddoor | Porta de madeira |
$piece_wooddragon | Adorno de dragão de madeira |
$piece_woodfence | Cerca |
$piece_woodfinestack | Fine wood stack |
$piece_woodfloor1x1 | Chão de madeira 1x1 |
$piece_woodfloor2x2 | Chão de madeira 2x2 |
$piece_woodgate | Portão de madeira |
$piece_woodironbeam | Viga de madeira e ferro |
$piece_woodironpole | Poste de madeira e ferro |
$piece_woodledge | Borda de madeira |
$piece_woodlog26 | Log beam 26° |
$piece_woodlog45 | Log beam 45° |
$piece_woodpole | Poste de madeira 1m |
$piece_woodpole2 | Poste de madeira 2m |
$piece_woodroof26 | Telhado de palha 26° |
$piece_woodroof45 | Telhado de palha 45° |
$piece_woodrooficorner | Telhado de palha (canto-i) 26° |
$piece_woodrooficorner45 | Telhado de palha (canto-i) 45° |
$piece_woodroofocorner | Telhado de palha (canto-o) 26° |
$piece_woodroofocorner45 | Telhado de palha (canto-o) 45° |
$piece_woodrooftop | Cumieira do telhado de palha 26° |
$piece_woodrooftop45 | Cumieira do telhado de palha 45° |
$piece_woodstack | Pilha de madeira |
$piece_woodstair | Escada de madeira |
$piece_woodstepladder | Escada de madeira |
$piece_woodwall | Parede de madeira |
$piece_woodwallhalf | Meia parede de madeira |
$piece_woodwallquarter | Wood wall 1x1 |
$piece_woodwallroof | Parede de madeira 26º |
$piece_woodwallroof_upsidedown | Wood wall 26° (inverted) |
$piece_woodwallroof45 | Parede de madeira 45º |
$piece_woodwallroof45_upsidedown | Wood wall 45° (inverted) |
$piece_woodwallrooftop | Telhado cruzado de madeira 26° |
$piece_woodwallrooftop45 | Telhado cruzado de madeira 45° |
$piece_woodwindowshutter | Wood shutter |
$piece_workbench | Bancada de trabalho |
$piece_workbench_ext1 | Bloco de entalhe |
$piece_workbench_ext2 | Prateleira de bronzeamento |
$piece_workbench_ext3 | Enxó |
$piece_workbench_ext4 | Prateleira de ferramentas |
$piece_writemap | Record discoveries |
$piece_yuleklapp | Yuleklapp |
$piece_yuletree | Yule tree |
$prop_ancienttree | Árvore Anciã |
$prop_ancienttreeroot | Raiz Anciã |
$prop_beech | Faia |
$prop_beech_sapling | Semente de faia |
$prop_birch | Bétula |
$prop_birch_sapling | Birch Sapling |
$prop_dragonsummoningbowl_name | Altar de sacrifício |
$prop_eggcup | Tigela de oferenda |
$prop_eldersummoningbowl_name | Tigela Anciã |
$prop_eldersummoningbowl_use | Queimar item |
$prop_fir | Abeto |
$prop_fir_sapling | Semente de abeto |
$prop_oak | Carvalho |
$prop_oak_sapling | Oak Sapling |
$prop_offerbowl_makeoffer | Oferecer sacrifício |
$prop_pine | Pinheiro |
$prop_pine_sapling | Semente de pinheiro |
$prop_treelog | Tronco |
$prop_treestump | Stump |
$raven_interact | Falar |
$se_beltstrength_start | Sentes-te mais forte |
$se_beltstrength_tooltip | Aumenta o peso máximo de carga. |
$se_bonemass_name | Massa Óssea |
$se_bonemass_start | O espírito da massa óssea agora vive dentro de ti. |
$se_bonemass_tooltip | Resistência VS dano físico. |
$se_burning_name | Queimando |
$se_burning_start | Estás a arder |
$se_burning_tooltip | Estás a arder! |
$se_cold_name | Frio |
$se_cold_repeat | Estás frio |
$se_cold_start | Tens frio |
$se_cold_stop | Estás a aquecer |
$se_cold_tooltip | Menor regeneração de vida e de energia. |
$se_coldres_name | Resistência ao frio |
$se_corpserun_name | Corrida ao corpo |
$se_corpserun_tooltip | Podes correr mais tempo e receber significativamente menos dano de ataques físicos. |
$se_cozy_name | Aconchegante |
$se_cozy_start | Sentes-te protegido |
$se_eikthyr_name | Eikthyr |
$se_eikthyr_start | Ativaste o poder de Eikthyr. |
$se_eikthyr_tooltip | A tua habilidade de correr e saltar foi melhorada. |
$se_encumbered_name | Sobrecarregado |
$se_encumbered_repeat | Estás a transportar demasiado |
$se_encumbered_start | Estás a transportar demasiado |
$se_encumbered_tooltip | Estás sobrecarregado e não consegues correr. |
$se_fire_name | Fogo |
$se_fire_tooltip | Quente de um fogo aconchegante. |
$se_freezing_name | Congelando |
$se_freezing_repeat | Estás a gelar |
$se_freezing_start | Estás a gelar |
$se_freezing_stop | Estás a aquecer |
$se_freezing_tooltip | Estás a congelar, não regeneras vida e a regeneração de energia é muito reduzida. |
$se_frost_name | Gelo |
$se_frost_tooltip | Estás a sofrer de hipotermia. |
$se_frostres_name | Resistência ao gelo |
$se_frostres_tooltip | Estás protegido contra o frio. |
$se_harpooned_name | Arpoado |
$se_harpooned_tooltip | Foste arpoado. |
$se_health | Vida |
$se_healthpotionmedium_name | Poção de Vida |
$se_healthpotionminor_name | Poção menor de vida |
$se_healthregen | Regeneração de vida |
$se_healthupgrade_name | Melhoria dos pontos de vida |
$se_healthupgrade_stop | Sentes-te mais forte |
$se_jumpstamina | Uso de energia: saltar |
$se_lightning_name | Relâmpago |
$se_lightning_tooltip | Dano elétrico. |
$se_max_carryweight | Peso máximo de carga |
$se_mead_name | Hidromel |
$se_moder_name | Moder |
$se_moder_start | Até na morte o Moder chora. |
$se_moder_tooltip | Navega sempre a favor do vento. |
$se_noisemod | Barulho |
$se_poison_name | Veneno |
$se_poison_start | Foste envenenado |
$se_poison_tooltip | Dano de veneno. |
$se_poisonres_name | Resistência a veneno |
$se_potion_barleywine_tooltip | Levas menos dano do fogo. |
$se_potion_frostresist_tooltip | Estás protegido contra o frio. |
$se_potion_healthmedium_tooltip | Vida ao longo do tempo. |
$se_potion_healthminor_tooltip | Vida ao longo do tempo. |
$se_potion_poisonresist_tooltip | Levas menos dano do veneno. |
$se_potion_staminamedium_tooltip | Restaura a energia rápidamente. |
$se_potion_staminaminor_tooltip | Restaura a energia rápidamente. |
$se_potion_start | Bebes a poção |
$se_potion_tasty_tooltip | Menos regeneração de vida mas mais regeneração de energia. |
$se_puke_name | Feeling sick |
$se_puke_start | You feel sick |
$se_puke_tooltip | You don't feel so well and can't hold your food down. |
$se_rested_comfort | Conforto |
$se_rested_name | Descansado |
$se_rested_start | Sentes-te descansado |
$se_rested_stop | Já não te sentes descansado |
$se_rested_tooltip | Sentes-te repousado, a regeneração de vida e de energia é maior. |
$se_resting_name | A descansar |
$se_resting_start | A descansar |
$se_resting_tooltip | Estás atualmente a repousar, a regeneração de vida e energia é muito maior. |
$se_rootseteffect_name | Armadura de raiz |
$se_rootseteffect_tooltip | Estas raízes anciãs fortalecem a perícia daqueles que usam o arco. |
$se_runstamina | Uso de energia: correr |
$se_shelter_name | Abrigo |
$se_shelter_start | Estás abrigado |
$se_shelter_stop | Estás exposto |
$se_shelter_tooltip | Estás abrigado do tempo. |
$se_smoked_name | Fumado |
$se_smoked_start | Não consegues respirar por causa do fumo |
$se_smoked_tooltip | Respirar fumo não é saudável. |
$se_sneakmod | Sorrateiro |
$se_softdeath_name | Nenhuma perda de habilidades |
$se_softdeath_tooltip | Se morreres, não perderás nenhum ponto de habilidade. |
$se_spirit_name | Espírito |
$se_spirit_tooltip | Dano extra vs mortos-vivos. |
$se_stamina | Energia |
$se_staminapotion_name | Poção de Energia |
$se_staminaregen | Regeneração de energia |
$se_staminaupgrade_name | Melhoria de energia |
$se_staminaupgrade_stop | Sentes-te mais forte |
$se_tared_name | Tarred |
$se_tared_start | You are covered in sticky tar |
$se_tared_tooltip | The sticky tar is slowing you down |
$se_theelder_name | O Ancião |
$se_theelder_start | O poder do ancião surge através de ti. |
$se_theelder_tooltip | Corta madeira mais rápido. |
$se_trollseteffect_name | Sorrateiro |
$se_trollseteffect_tooltip | Torna-te mais sorrateiro. |
$se_warm_name | Quente |
$se_warm_start | Tens calor |
$se_warm_tooltip | Estás quente. |
$se_wet_name | Molhado |
$se_wet_repeat | Estás molhado |
$se_wet_start | Estás molhado |
$se_wet_stop | Estás novamente seco |
$se_wet_tooltip | A diminuir a regeneração de vida e de energia. |
$se_wishbone_name | Osso dos desejos |
$se_wishbone_start | Sentes objetos ocultos |
$se_wishbone_tooltip | Ajuda-te a encontras coisas escondidas. Segue a direção em que o som se intensifica. |
$se_yagluth_name | Yagluth |
$se_yagluth_start | Os poderes cósmicos de Yagluth. |
$se_yagluth_tooltip | Resistência VS dano mágico e dano elétrico. |
$settings_altplace | Colocação alternativa |
$settings_antialiasing | Antialiasing |
$settings_apply | Aplicar |
$settings_attack | Atacar |
$settings_audio | Áudio |
$settings_autopickup | Toggle Auto-Pickup |
$settings_autorun | Corrida auto |
$settings_backward | Para trás |
$settings_block | Bloquear |
$settings_bloom | Bloom |
$settings_buildcat | Categoria da construção |
$settings_buildmenu | Menu de construção |
$settings_buildnext | Próximo objeto a ser construído |
$settings_buildprev | Objeto anterior construído |
$settings_ca | Aberração cromática |
$settings_camerashake | Abanar da câmara |
$settings_cameratilt | Immersive camera |
$settings_continousmusic | Música Contínua |
$settings_controls | Controlos |
$settings_crouch | Agachar |
$settings_dodge | Desviar |
$settings_dof | Profundidade de campo (DOF) |
$settings_draw | Sacar |
$settings_forward | Para a frente |
$settings_fullscreen | Ecrã completo |
$settings_gamepadenabled | Comando ativado |
$settings_gp | Poder dos Guardiões |
$settings_graphics | Gráficos |
$settings_guicale_note | Resolução mínima do ecrã 2560x1440 |
$settings_guiscale | Escalar gui |
$settings_hide | Ocultar/mostrar arma |
$settings_high | Alta |
$settings_infinite | Inf. |
$settings_inventory | Inventário |
$settings_invertmouse | Inverter rato |
$settings_joysens | Gamepad Sensitivity |
$settings_jump | Saltar |
$settings_langchange_community | *Tradução da comunidade |
$settings_langchange_notice | Game restart is required when changing language. |
$settings_language | Idioma |
$settings_left | Esquerda |
$settings_lights | Luzes em partículas |
$settings_lod | Distância de Renderização/Nível de Detalhe |
$settings_low | Baixa |
$settings_map | Mapa |
$settings_mastervol | Volume |
$settings_medium | Média |
$settings_misc | Diversos |
$settings_motionblur | Movimento esbatido |
$settings_mousesens | Sensibilidade do rato |
$settings_musicvol | Volume da música |
$settings_pointlights | Active Point Lights |
$settings_pointlightshadows | Active Point Light Shadows |
$settings_quickselect | Right-Click Build Selection |
$settings_remove | Desconstruir |
$settings_requirerestart | É necessário reiniciar |
$settings_res | Resolução |
$settings_resetcontrols | Reiniciar controlos |
$settings_resok | Isto funciona corretamente? |
$settings_right | Direita |
$settings_run | Correr |
$settings_secondaryattack | Ataque secundário |
$settings_sfxvol | Effect Volume |
$settings_shadowquality | Qualidade das sombras |
$settings_shipcameratilt | Câmera de Navio Imersiva |
$settings_showkeyhints | Mostrar dicas de teclas |
$settings_sit | Sentar |
$settings_softpart | Partículas suaves |
$settings_ssao | SSAO |
$settings_sunshafts | Raios de sol |
$settings_tesselation | Mosaico |
$settings_test | Testar |
$settings_use | Usar |
$settings_vegetation | Qualidade da vegetação |
$settings_veryhigh | Muito alto |
$settings_vsync | Sinc V |
$settings_walk | Alternar caminhada |
$settings_zoomin | Aproximar |
$settings_zoomout | Afastar |
$ship_holdfast | Agarrar |
$ship_karve | Karve |
$ship_longship | Navio |
$ship_raft | Jangada |
$skill_axes | Machados |
$skill_axes_description | Dano com machados. |
$skill_blacksmithing | Ferraria |
$skill_blocking | Bloquear |
$skill_blocking_description | Dano absorvido quando bloqueias com uma arma ou escudo. |
$skill_bows | Arcos |
$skill_bows_description | Dano com arcos. |
$skill_clubs | Mocas |
$skill_clubs_description | Dano com tacos. |
$skill_cooking | Cozinhar |
$skill_firemagic | Fogo mágico |
$skill_firemagic_description | Escreve qualquer coisa |
$skill_frostmagic | Magia de gelo |
$skill_frostmagic_description | Escreve qualquer coisa |
$skill_jump | Saltar |
$skill_jump_description | Altura de salto. |
$skill_knives | Facas |
$skill_knives_description | Dano com facas. |
$skill_pickaxes | Picaretas |
$skill_pickaxes_description | Dano com picaretas. |
$skill_polearms | Armas de haste |
$skill_polearms_description | Dano com Armas de Haste. |
$skill_ride | Riding |
$skill_ride_description | Animal speed and stamina drain. |
$skill_run | Correr |
$skill_run_description | Speed and stamina drain when running. |
$skill_shields | Escudos |
$skill_shields_description | não utilizado. |
$skill_sneak | Sorrateiro |
$skill_sneak_description | Stamina drain and stealthiness when sneaking. |
$skill_spears | Lanças |
$skill_spears_description | Dano com lanças. |
$skill_swim | Nadar |
$skill_swim_description | Drenagem de energia ao nadar. |
$skill_swords | Espadas |
$skill_swords_description | Dano com espadas. |
$skill_unarmed | Desarmado |
$skill_unarmed_description | Dano quando desarmado. |
$skill_woodcutting | Cortar madeira |
$skill_woodcutting_description | Dano do machado ao bater em árvores. |
$skill_woodworking | Carpintaria |
$store_buy | Comprar |
$store_sell | Vender |
$store_topic | Loja |
$tool_cart | Cart |
$tutorial_altar_label | Hugin: Forsaken altars |
$tutorial_altar_text | You have found the summoning place of one of the Forsaken. Make the correct offering at their altar and they will come. Be wary though, the Forsaken are not easy prey. So craft a wicked weapon, don your finest armor, and eat a hearty meal before engaging them in combat. |
$tutorial_altar_topic | Calling forth the beast |
$tutorial_bathtub_text | Jump in, the water's nice and warm! |
$tutorial_bed_label | Hugin: Estabelecendo-se |
$tutorial_bed_text | Sleep the night away in your bed and awaken feeling refreshed and full of energy. Another improvement to your home would be some chests where you can store items. <color=yellow>It is good practice to always have some spare equipment, if something unfortunate should happen to you while exploring... |
$tutorial_bed_topic | A headrest for the weary! |
$tutorial_blackforest_label | Hugin: Floresta negra |
$tutorial_blackforest_text | Vagueaste até à Floresta negra. Este lugar pode ser muito perigoso para aqueles que não estão preparados. Prova o que vales matando Eikthyr. |
$tutorial_blackforest_topic | Volta para trás! Este lugar é perigoso |
$tutorial_bosstrophy_label | Hugin: Forsaken trophy |
$tutorial_bosstrophy_text | Return to the Sacrificial Stones with your Forsaken trophy and offer it as a sacrifice to make the Gods smile upon you. |
$tutorial_bosstrophy_topic | Parabéns, guerreiro! |
$tutorial_cold_label | Hugin: Frio |
$tutorial_cold_text | Quando a temperatura cai à noite, ou se estiveres molhado, vais sofrer com frio, reduzindo a tua regeneração de energia. Se isso acontecer, a melhor solução é procurar um abrigo com uma fonte de calor. |
$tutorial_cold_topic | Tem cuidado com o tempo |
$tutorial_crypt_label | Hugin: Masmorras |
$tutorial_crypt_text | Delves and dungeons can be found across the 10th World. They are monuments of the past, and most often filled with the riches of civilizations long lost. Remember to bring a light source! |
$tutorial_crypt_topic | Tesouros estão abaixo |
$tutorial_death_label | Hugin: Morte |
$tutorial_death_text | Cada vez que fores derrotado, vais <color=yellow>esquecer uma pequena parte das tuas habilidades e deixarás cair os teus pertences no local do acidente. Se desejas que já estivesses em casa por esta altura, eu recomendo <color=yellow>construir uma cama, onde quer que seija a tua casa. |
$tutorial_death_topic | Sofreste um golpe mortal! |
$tutorial_food_label | Hugin: Comida |
$tutorial_food_text | You have found a snack, consume it to improve your health and stamina. Be aware that before long you will grow hungry again, so try to always have at least a couple of different meals ready. |
$tutorial_food_topic | Que petisco! |
$tutorial_food2_text | You have found a snack, consume it to stave off hunger. Some food types are better for your Health and indirectly how much damage you can block before becoming staggered, and others will fortify your Stamina. Then there are also some that is all-around beneficial! Be aware that before long you will grow hungry again, so try to always have at least a couple of different meals ready. |
$tutorial_guardstone_label | Hugin: Sentinela |
$tutorial_guardstone_text | The Ward emits a strong aura that prevents other vikings from building things. It also locks all doors within its influence. |
$tutorial_guardstone_topic | Construíste uma Sentinela |
$tutorial_hammer_label | Hugin: Martelo |
$tutorial_hammer_text | With this tool you will raise mighty halls and towering fortifications. Start by building a <color=yellow>Workbench, this in turn will enable you to construct other things. |
$tutorial_hammer_topic | Criaste um Martelo |
$tutorial_hoe_label | Hugin: Enxada |
$tutorial_hoe_text | This tool is used for landscaping, you could say it is the perfect complement to the Hammer. Use it to clear the ground and manipulate the terrain. It is easier to create buildings on level ground! |
$tutorial_hoe_topic | Criaste uma enxada |
$tutorial_hunger_label | Hugin: Fome |
$tutorial_hunger_text | Comer é <color=yellow>extremamente importante para um guerreiro viking, mesmo na vida após a morte. Ter uma barriga cheia fortalece a tua vida e melhora a tua energia. Podes encontrar comida aonde quer que estejas no mundo, e a maior parte desta pode ser preparada num <color=yellow>Grelhador. |
$tutorial_hunger_topic | Precisas de sustento |
$tutorial_hunger2_text | Comer é <color=yellow>extremamente importante para um guerreiro viking, mesmo na vida após a morte. Podes encontrar comida aonde quer que estejas no mundo, e a maior parte pode ser preparada num <color=yellow>Grelhador. Existem três tipos de comida: um que aumenta os teus pontos de vida, outro que fortalece a tua energia, e um terceiro que combina estes dois efeitos. Escolhe a dieta ideal para ti, de acordo com as tuas necessidades! |
$tutorial_inventory_label | Hugin: Inventário |
$tutorial_inventory_text | A maioria dos itens têm que ser fabricados. No entanto, devido à tua partida recente de Midgard, vais ter de-te voltar a lembrar das formas verdadeiros dos objectos. Simplesmente apanha coisas e vais-te lembrar delas, tenho a certeza. O meu irmão mais novo, Munin, disse-me que se pode fazer um Machado de Pedra com <color=yellow>Madeira e Pedra. |
$tutorial_inventory_topic | Take stock of your inventory |
$tutorial_maptable_label | Hugin: Cartography table |
$tutorial_maptable_text | With this table you can record and share your explorations of the 10th World. Use the toolbox to record your progress and take a look at this large map to copy what others have explored. |
$tutorial_maptable_topic | Record your exploration |
$tutorial_ore_label | Hugin: Minério |
$tutorial_ore_text | Raw ore needs to be refined in the <color=yellow>Smelter before you can work it at the <color=yellow>Forge. To build a Smelter you will need <color=yellow>Surtling Cores. Search for them in the dark places beneath the earth. |
$tutorial_ore_topic | Encontraste algum minério |
$tutorial_pickaxe_label | Hugin: Picareta |
$tutorial_pickaxe_text | A floresta negra é rica em minerais, lá podes encontrar cobre no chão e estanho à beira mar. Agora segue em frente e bate na terra! |
$tutorial_pickaxe_topic | Criaste uma Picareta |
$tutorial_portal_label | Hugin: Portais |
$tutorial_portal_text | Portals are great for fast travel between different parts of the world. Of course, you need to build one on the other end as well, then give the pair the same name and they will be automatically connected! |
$tutorial_portal_topic | Construíste um Portal |
$tutorial_random1 | Kraa! |
$tutorial_random2 | Was that a vole... |
$tutorial_random3 | Fair weather... |
$tutorial_randomevent_label | Hugin: Invasões |
$tutorial_randomevent_text | Monstros vão atacar o teu acampamento de tempos em tempos. A força de armas não garante a vitória nessas situações, constrói uma defesa forte para resistir à tempestade! |
$tutorial_randomevent_topic | Foste invadido |
$tutorial_randomimp1 | Saudação guerreiro. |
$tutorial_randomimp2 | Prazer. |
$tutorial_randomimp3 | Eu trago notícias. |
$tutorial_shield_label | Hugin: Shield |
$tutorial_shield_text | A shield allows you to block incoming damage. If your timing is perfect, the enemy may also be <color=yellow>parried. Be careful though, if you block too many hits you will be become <color=yellow>staggered. The amount of damage you can block before becoming staggered depends on your maximum Health, so if you plan on tanking a lot of damage you should eat food that increases your Health. Heavier shields will block more damage but will also slow you down. |
$tutorial_shield_topic | You have crafted a Shield |
$tutorial_smelter_label | Hugin: Fornalha |
$tutorial_smelter_text | Deposita o teu minério bruto nesta furnalha e ela irá derreter todas as impurezas, deixando-te com uma barra de metal refinado para usar na forja. Vais precisar de <color=yellow>Carvão para alimentar a furnalha, que pode ser produzido ao construir um forno e depositando Madeira. |
$tutorial_smelter_topic | Construíste uma Fornalha |
$tutorial_start_label | Hugin: Dica |
$tutorial_start_text | Dicas iniciais: tenta interagir com coisas no ambiente. Certos objetos, tais como pedras, ramos e pedaços de sílex, podem ser apanhados e usados para fabricar. Para abrires o teu ecrã de inventário e fabrico, prime $KEY_Inventory. |
$tutorial_start_topic | Bem-vindo a Valheim |
$tutorial_stemple1_label | Hugin: Bem-vindo(a) |
$tutorial_stemple1_text | Eu sou o Hugin, fui enviado para guiar-te nas tuas viagens. Os megalíticos à tua volta são as Pedras de Sacrifício. Elas representam os guardiões que tens de derrotar se quiseres ascender a Valhalla. |
$tutorial_stemple1_topic | Bem-vindo ao décimo mundo, guerreiro |
$tutorial_stemple2_label | Hugin: Vegvisirs |
$tutorial_stemple2_text | Estas pedras mágicas foram espalhadas pelas terras por Odin como sinais para indicar os territórios ritualísticos dos Guardiões. Se for observada de perto, ela vai revelar o local de invocação de Eikthyr, a tua <color=yellow>primeira presa. É uma besta poderosa, e por isso, tens de te armar decentemente antes de sequer tentares derrotá-lo. |
$tutorial_stemple2_topic | Esta pedra é um Vegvisir |
$tutorial_stemple4_label | Hugin: Eikthyr derrotado |
$tutorial_stemple4_text | Recebeste o poder de Eikthyr, usa-o em tempos de necessidade. O teu próximo alvo habita na floresta negra. Vai lá, explora as terras e descobre os seus recursos e seus tesouros perdidos. O Ancião aguarda! |
$tutorial_stemple4_topic | Odin está satisfeito |
$tutorial_weight_label | Hugin: Sobrecarga |
$tutorial_weight_text | Se transportares muito peso vais ficar sobrecarregado, tornando-te mais lento e prevenindo-te de recuperares energia. |
$tutorial_weight_topic | Precisas de aliviar a tua carga! |
$tutorial_wishbone_label | Hugin: Osso dos desejos |
$tutorial_wishbone_text | Parece que um dos muitos ossos deste ossuário, escondido dentro da sua barriga, é um Osso dos desejos. Este osso contém uma magia poderosa que te vai guiar a muitas coisas escondidas na terra. Consegue localizar veias de prata, mas também consegue conduzir-te até tesouros enterrados... |
$tutorial_wishbone_topic | Massa Óssea deixou-te um presente de despedida |
$tutorial_workbench_label | Hugin: Bancada de trabalho |
$tutorial_workbench_text | The Workbench allows you to craft <color=yellow>complex Items as well as giving you access to lots of more <color=yellow>Building Pieces to construct with the Hammer. |
$tutorial_workbench_topic | Construíste uma Bancada de trabalho |